The Sixties are Over
How many more times can the Grateful Dead play their set
How much longer before they o.d. and we see them dead
Long greasy hair , tye-dyed shirt wearing waste
All part of the Sixties retro-fashion parade
Tune in and tune out , what a fuckin' waste
Peace , love , and anarchy , give me a fuckin' break
CHORUS
The Sixties are over , now they 're good and dead
Stop your Sixties retro , bell bottoms make us sick
Fill your head with drugs until your mind just can 't think
Stuff your fuckin' drugs , it's beer I 'd rather drink
Look at your hair , look at our stare , you 're the victim tonight
The boot goes in , it 's just a sin , your friends are nowhere insight
CHORUS
Se acabaron los años sesenta
¿Cuántas veces más puede tocar Grateful Dead su set
¿Cuánto tiempo más antes de que se pasen de drogas y los veamos muertos?
Pelo largo y grasiento, camiseta teñida, una pérdida de tiempo
Todo parte del desfile retro de moda de los años sesenta
Sintoniza y desconéctate, ¡qué desperdicio de tiempo!
Paz, amor y anarquía, déjame de joder
CORO
Los años sesenta han terminado, ahora están bien muertos
Deja tu retro de los años sesenta, los pantalones acampanados nos dan asco
Llena tu cabeza de drogas hasta que tu mente no pueda pensar
Mete tus malditas drogas, prefiero beber cerveza
Mira tu pelo, mira nuestra mirada, eres la víctima esta noche
La bota entra, es solo un pecado, tus amigos no están a la vista
CORO