Traducción generada automáticamente
The Sixties are Over
The Templars
Se acabaron los años sesenta
The Sixties are Over
¿Cuántas veces más puede tocar Grateful Dead su setHow many more times can the Grateful Dead play their set
¿Cuánto tiempo más antes de que se pasen de drogas y los veamos muertos?How much longer before they o.d. and we see them dead
Pelo largo y grasiento, camiseta teñida, una pérdida de tiempoLong greasy hair , tye-dyed shirt wearing waste
Todo parte del desfile retro de moda de los años sesentaAll part of the Sixties retro-fashion parade
Sintoniza y desconéctate, ¡qué desperdicio de tiempo!Tune in and tune out , what a fuckin' waste
Paz, amor y anarquía, déjame de joderPeace , love , and anarchy , give me a fuckin' break
COROCHORUS
Los años sesenta han terminado, ahora están bien muertosThe Sixties are over , now they 're good and dead
Deja tu retro de los años sesenta, los pantalones acampanados nos dan ascoStop your Sixties retro , bell bottoms make us sick
Llena tu cabeza de drogas hasta que tu mente no pueda pensarFill your head with drugs until your mind just can 't think
Mete tus malditas drogas, prefiero beber cervezaStuff your fuckin' drugs , it's beer I 'd rather drink
Mira tu pelo, mira nuestra mirada, eres la víctima esta nocheLook at your hair , look at our stare , you 're the victim tonight
La bota entra, es solo un pecado, tus amigos no están a la vistaThe boot goes in , it 's just a sin , your friends are nowhere insight
COROCHORUS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Templars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: