Dead Man's Dump
The plunging limbers over the shattered track
Racketed with their rusty freight
Stuck out like many crowns of thorns
And the rusty stakes like sceptres old
To stay the flood of brutish men
Upon our brothers dear
The wheels lurched over sprawled dead
But pained them not, though their bones crunched
Their shut mouths made no moan
They lie there huddled, friend and foeman
Man born of man, and born of woman
And shells go crying over them
From night till night and now
Earth has waited for them
All the time of their growth
Fretting for their decay
Now she has them at last!
In the strength of their strength
Suspended—stopped and held
What fierce imaginings their dark souls lit?
Earth! Have they gone into you!
Somewhere they must have gone
And flung on your hard back
Is their soul’s sack
Emptied of God-ancestralled essences
Who hurled them out? Who hurled?
None saw their spirits’ shadow shake the grass
Or stood aside for the half used life to pass
Out of those doomed nostrils and the doomed mouth
When the swift iron burning bee
Drained the wild honey of their youth
What of us who, flung on the shrieking pyre
Walk, our usual thoughts untouched
Our lucky limbs as on ichor fed
Immortal seeming ever?
Perhaps when the flames beat loud on us
A fear may choke in our veins
And the startled blood may stop
The air is loud with death
The dark air spurts with fire
The explosions ceaseless are
Timelessly now, some minutes past
Those dead strode time with vigorous life
Till the shrapnel called ‘An end! ’
But not to all. In bleeding pangs
Some borne on stretchers dreamed of home
Dear things, war-blotted from their hearts
Maniac Earth! Howling and flying, your bowel
Seared by the jagged fire, the iron love
The impetuous storm of savage love
Dark Earth! Dark Heavens! Swinging in chemic smoke
What dead are born when you kiss each soundless soul
With lightning and thunder from your mined heart
Which man’s self dug, and his blind fingers loosed?
A man’s brains splattered on
A stretcher-bearer’s face
His shook shoulders slipped their load
But when they bent to look again
The drowning soul was sunk too deep
For human tenderness
They left this dead with the older dead
Stretched at the cross roads
Burnt black by strange decay
Their sinister faces lie
The lid over each eye
The grass and coloured clay
More motion have than they
Joined to the great sunk silences
Here is one not long dead
His dark hearing caught our far wheels
And the choked soul stretched weak hands
To reach the living word the far wheels said
The blood-dazed intelligence beating for light
Crying through the suspense of the far torturing wheels
Swift for the end to break
Or the wheels to break
Cried as the tide of the world broke over his sight
Will they come? Will they ever come?
Even as the mixed hoofs of the mules
The quivering-bellied mules
And the rushing wheels all mixed
With his tortured upturned sight
So we crashed round the bend
We heard his weak scream
We heard his very last sound
And our wheels grazed his dead face
La fosa del hombre muerto
Los carros de carga se hunden en la pista destrozada
Haciendo ruido con su carga oxidada
Sobresalen como muchas coronas de espinas
Y los postes oxidados como viejos cetros
Para detener la inundación de hombres brutales
Sobre nuestros queridos hermanos
Las ruedas pasaron sobre los muertos esparcidos
Pero no les dolía, aunque sus huesos crujían
Sus bocas cerradas no emitían lamento
Allí yacen apiñados, amigo y enemigo
Hombre nacido de hombre y de mujer
Y las bombas lloran sobre ellos
De noche a noche y ahora
La Tierra ha esperado por ellos
Todo el tiempo de su crecimiento
Preocupándose por su descomposición
¡Ahora finalmente los tiene!
En la fuerza de su fuerza
Suspendidos, detenidos y retenidos
¿Qué imaginaciones feroces encendieron sus almas oscuras?
¡Tierra! ¿Se han ido a ti?
En algún lugar deben haber ido
Y arrojado en tu duro lomo
Está el saco de sus almas
Vacío de esencias ancestrales de Dios
¿Quién los arrojó? ¿Quién arrojó?
Nadie vio la sombra de sus espíritus sacudir la hierba
O apartarse para que la vida medio usada pasara
De esas narices condenadas y la boca condenada
Cuando la rápida abeja de hierro ardiente
Drenó la miel salvaje de su juventud
¿Qué pasa con nosotros, que arrojados en la pira chillante
Caminamos, nuestros pensamientos habituales intactos
Nuestros miembros afortunados alimentados como con néctar
¿Pareciendo inmortales siempre?
Quizás cuando las llamas golpeen fuerte sobre nosotros
Un miedo pueda ahogarse en nuestras venas
Y la sangre sorprendida pueda detenerse
El aire está lleno de muerte
El aire oscuro escupe fuego
Las explosiones son incesantes
Eternamente ahora, hace unos minutos
Esos muertos marchaban con vida vigorosa
Hasta que la metralla llamó '¡Un fin!'
Pero no para todos. En dolores sangrantes
Algunos llevados en camillas soñaban con el hogar
Cosas queridas, borradas por la guerra de sus corazones
¡Tierra maníaca! Aullando y volando, tus entrañas
Quemadas por el fuego dentado, el amor de hierro
La impetuosa tormenta de amor salvaje
¡Tierra oscura! ¡Cielos oscuros! Oscilando en humo químico
¿Qué muertos nacen cuando besas cada alma silenciosa
Con relámpagos y truenos de tu corazón minado
¿Qué cavó el propio hombre, y sus dedos ciegos soltaron?
Los sesos de un hombre salpicados
En el rostro de un portador de camilla
Sus hombros temblorosos soltaron su carga
Pero cuando se inclinaron para mirar de nuevo
El alma ahogada estaba demasiado hundida
Para la ternura humana
Dejaron a este muerto con los muertos más antiguos
Estirados en la encrucijada
Quemados negros por extraña descomposición
Sus rostros siniestros yacen
La tapa sobre cada ojo
La hierba y la arcilla coloreada
Tienen más movimiento que ellos
Unidos a los grandes silencios hundidos
Aquí hay uno que no ha muerto hace mucho
Su oído oscuro captó nuestras ruedas lejanas
Y el alma sofocada extendió débiles manos
Para alcanzar la palabra viva que decían las ruedas lejanas
La inteligencia aturdida por la sangre luchando por la luz
Gritando a través de la angustia de las ruedas torturadoras lejanas
Rápido para que termine
O para que las ruedas se rompan
Gritó mientras la marea del mundo se rompía sobre su vista
¿Vendrán? ¿Vendrán alguna vez?
Incluso mientras los cascos mezclados de las mulas
Las mulas temblorosas de vientre
Y las ruedas apresuradas se mezclaban
Con su vista torturada vuelta hacia arriba
Así chocamos alrededor de la curva
Escuchamos su débil grito
Escuchamos su último sonido
Y nuestras ruedas rozaron su rostro muerto