The Mouthless Dead
When you see millions of the mouthless dead
Across your dreams in pale battalions go
Say not soft things as other men have said
That you'll remember or you need not so
Give them not praise for, deaf, how should they know
It is not curses heaped on each gashed head?
Nor tears. Their blind eyes see not your tears flow
Nor honour. It is easy to be dead
Say only this: They are dead, then add thereto
Yet many a better one has died before
Then, scanning all the o'ercrowded mass, should you
Perceive one face that you loved heretofore
It is a spook. None wears the face you knew
Great death has made all his for evermore
Such, such is Death: No triumph: No defeat
Only an empty pail, a slate rubbed clean
A merciful putting away of what has been
A merciful putting away of what has been
Of what has been
Los Muertos Sin Boca
Cuando veas millones de los muertos sin boca
A través de tus sueños en pálidos batallones ir
No digas cosas suaves como otros hombres han dicho
Que recordarás o que no necesitas hacerlo
No les des alabanzas, sordos, ¿cómo podrían saberlo?
¿No son maldiciones amontonadas en cada cabeza desgarrada?
Ni lágrimas. Sus ojos ciegos no ven tus lágrimas fluir
Ni honor. Es fácil estar muerto
Di solo esto: Ellos están muertos, luego añade además
Aún muchos mejores han muerto antes
Entonces, escudriñando toda la masa abarrotada, si
Percibes un rostro que amabas anteriormente
Es un espectro. Ninguno lleva el rostro que conocías
La gran muerte los ha hecho suyos para siempre
Así, así es la Muerte: No triunfo: No derrota
Solo un cubo vacío, una pizarra borrada
Un poner misericordioso de lado lo que ha sido
Un poner misericordioso de lado lo que ha sido
De lo que ha sido