Weeping Chandelier
One morning in the attic Theodora’s mother told her to play
She saw their furniture being taken away
She presently found she had been locked in
Some bats woke up and heard her sobbing
The house empty they helped her escape
By a window which with their wings they did break
By the edge of a dump they found a new place to live
Then a music hall turn they worked up and did
In the provinces the act they first broke
Theodora played castanets, the bats walked the tightrope
Theodora danced, the bats played guitars
And as a finale then they somersaulted up into the stars
The weeping chandelier
Between performances Theodora knitted sweaters for the bats
Soon all over Europe large crowds they did attract
Then one afternoon at a charity tango tea
Theodora met the Duque de Sangree
The Duke showed Theodora his magic chandelier
That wept when dancers they appeared
Every time a waltz or a tango was played
Several weeks later their betrothal was made
The weeping chandelier
Theodora's mother saw her wedding photo
She found the daughter she had lost so long ago
But sadly the end is not happy to tell
Theodora's mother from a balcony fell
Theodora's father while grieving fell off a cliff
The bats all drowned on board a ship
The Duke was eaten by a shark
Theodora died of a broken heart
The weeping chandelier
El Candelabro Llorón
Una mañana en el ático, la madre de Theodora le dijo que jugara
Vio cómo sus muebles eran llevados
Pronto descubrió que la habían encerrado
Algunos murciélagos se despertaron y la escucharon sollozar
La casa vacía, la ayudaron a escapar
Por una ventana que con sus alas rompieron
En el borde de un vertedero encontraron un nuevo lugar para vivir
Luego en un turno de un salón de música trabajaron y lo hicieron
En las provincias, el acto lo presentaron por primera vez
Theodora tocaba castañuelas, los murciélagos caminaban por la cuerda floja
Theodora bailaba, los murciélagos tocaban guitarras
Y como final, entonces dieron volteretas hasta las estrellas
El candelabro llorón
Entre actuaciones, Theodora tejía suéteres para los murciélagos
Pronto en toda Europa grandes multitudes los atraían
Entonces una tarde en un té de tango benéfico
Theodora conoció al Duque de Sangree
El Duque mostró a Theodora su candelabro mágico
Que lloraba cuando aparecían los bailarines
Cada vez que se bailaba un vals o un tango
Varias semanas después, se comprometieron
El candelabro llorón
La madre de Theodora vio la foto de su boda
Encontró a la hija que había perdido hace tanto tiempo
Pero tristemente el final no es feliz de contar
La madre de Theodora desde un balcón cayó
El padre de Theodora, mientras lamentaba, cayó por un acantilado
Todos los murciélagos se ahogaron a bordo de un barco
El Duque fue comido por un tiburón
Theodora murió de un corazón roto
El candelabro llorón