395px

¿Ya estamos muertos?

The Unseen

Are We Dead Yet?

there's a heat down on the street
and it's radiating through my feet
there will be trouble in allston tonight
there's a kid with a silent shout
'cause he's livin' off of hand to mouth
hey generation. i'm talkin' to YOU.

are we did yet?
NO!

street lamps flicker and the young wolves wail
as the vultures drag another off to jail
if they had their way you know
we would've been dead 20 years ago
do you think they really care about you?
NO WAY.

how's this for an answer?
FUCK YOU.

¿Ya estamos muertos?

hay un calor en la calle
y se irradia a través de mis pies
habrá problemas en Allston esta noche
hay un chico con un grito silencioso
porque está viviendo al día
hey generación. te estoy hablando a TI.

¿ya estamos muertos?
¡NO!

las farolas parpadean y los jóvenes lobos aúllan
mientras los buitres arrastran a otro a la cárcel
si tuvieran la oportunidad sabes
hubiéramos estado muertos hace 20 años
¿crees que realmente les importa a ellos?
NI EN PEDO.

¿qué tal esta respuesta?
¡JÓDETE!

Escrita por: Paul Unseen