I Dined With The Swans
Night, silent night
Snow on the roof
My breath turned to ice
My mind was aloof
Cold winter Moon
Shone through the reed
Glistering frost
What night for my deed!
Onward and onward
Away from the light
To the lake by the grove
To a beautiful white
Ah - what innocence
The nature of grace
But there shall be blood
I would mire this place!
White turned to red
As I tore them apart
I dined with the swans
I drank from their heart
Their fevering cries
Dulled with a crack
I broke all their spines
I drank from their neck
As I came back to myself
I heard not one sound
Feathers fell like snow
Unto cold sparkling ground
I divided from remorse
In this night of great chill
And vanished into the darkness
It was time for a kill
Cené con los cisnes
Noche, noche silenciosa
Nieve en el techo
Mi aliento se convirtió en hielo
Mi mente estaba distante
Fría luna de invierno
Brillaba a través de las cañas
Escarcha reluciente
¡Qué noche para mi acto!
Adelante y adelante
Lejos de la luz
Hacia el lago junto al bosque
Hacia un bello blanco
Ah - qué inocencia
La naturaleza de la gracia
Pero habrá sangre
¡Ensuciaría este lugar!
El blanco se tornó rojo
Mientras los desgarraba
Cené con los cisnes
Bebí de sus corazones
Sus gritos febriles
Amortiguados con un crujido
Rompi todas sus vértebras
Bebí de sus cuellos
Al volver en mí
No escuché ningún sonido
Plumas caían como nieve
Sobre el frío suelo brillante
Me separé del remordimiento
En esta noche de gran frío
Y desaparecí en la oscuridad
Era tiempo de matar