Cul-de-sac
Two years since it snowed
The streets are slush and dirt
They bleed like strangers
When you first came home
There were seashells in your eyes
We took things real slow
But now, you've bought their bill of goods
It's the same old shit
'Cept the end is quick
You seem to love it on your lips
If you could just stand up
We'd rise forever
Cul-de-sac
Better watch your back
My heart's a dead-end
All memory is cursed
The river use to freeze
We walked on thick ice
And rememberin' is worse
I've lived to save the dead
And not the livin'
Cul-de-sac
Better watch your back
My heart's a dead-end
Flint n' bone n' tin
Ya' started stut-te-rin' again
Knife prayers n' blistered nerves
The last words that you heard
As you loosened from the world
Can i get a witness?
Cul-de-sac
Hace dos años que nevó
Las calles están llenas de lodo y suciedad
Sangran como extraños
Cuando llegaste a casa por primera vez
Había caracoles en tus ojos
Tomamos las cosas con calma
Pero ahora, compraste su mercancía
Es la misma mierda de siempre
Excepto que el final es rápido
Parece que te encanta en tus labios
Si tan solo pudieras ponerte de pie
Nos elevaríamos para siempre
Cul-de-sac
Mejor cuida tu espalda
Mi corazón es un callejón sin salida
Todos los recuerdos están malditos
El río solía congelarse
Caminábamos sobre hielo grueso
Y recordar es peor
He vivido para salvar a los muertos
Y no a los vivos
Cul-de-sac
Mejor cuida tu espalda
Mi corazón es un callejón sin salida
Pedernal y hueso y estaño
Comenzaste a tartamudear de nuevo
Oraciones con cuchillo y nervios ampollados
Las últimas palabras que escuchaste
Mientras te desprendías del mundo
¿Puedo conseguir un testigo?