End-in-Tow
Storm it shook ya down
From the burial ground
There was mud on your face
Barely lost and barely found
And the shrunken heads around your neck
Just replicas of thoughts
Whose day had finally come
You drag it fast
You can drag it slow
But don't drag it this way
End-in-tow
Walked beneath the river bridge
And grabbed the ol' rope swing
Said "Out there
You'll see the bottom
And it swallows while it sings
And the only gold you'll find there
Are caps on these two feet."
Dead dogs float on by
You drag it fast
You can drag it slow
But don't drag it this way
End-in-tow
Better graves than ditches
On this we will agree
There is good earth on the west bank
Good nails and rope and pine
You can picnic at the Cataract
Or paddle to the shore
But you'll join the diggin' party
Just like you did before.
You drag it fast
You can drag it slow
But don't drag it this way
End-in-tow
End-in-tow
End-in-tow
Al final del camino
La tormenta te sacudió
Desde el cementerio
Había barro en tu cara
Apenas perdido y apenas encontrado
Y las cabezas encogidas alrededor de tu cuello
Solo réplicas de pensamientos
Cuyo día finalmente llegó
Lo arrastras rápido
Puedes arrastrarlo lento
Pero no lo arrastres de esta manera
Al final del camino
Caminaste bajo el puente del río
Y agarraste la vieja cuerda de columpio
Dijiste 'Allá afuera
Verás el fondo
Y te traga mientras canta
Y el único oro que encontrarás allí
Son tapas en estos dos pies.'
Perros muertos flotan por ahí
Lo arrastras rápido
Puedes arrastrarlo lento
Pero no lo arrastres de esta manera
Al final del camino
Mejor tumbas que zanjas
En esto estaremos de acuerdo
Hay buena tierra en la orilla oeste
Buenos clavos y cuerda y pino
Puedes hacer un picnic en el Catarata
O remar hasta la orilla
Pero te unirás a la fiesta de la excavación
Como lo hiciste antes.
Lo arrastras rápido
Puedes arrastrarlo lento
Pero no lo arrastres de esta manera
Al final del camino
Al final del camino
Al final del camino