Specimen Days
Oh one night of mercy
Give me one night of merciful
Shocks to the skull
Watching these specimens grow
Small miracles stuffed
In old powder kegs
Can't mix boot leather
With common-sense rags
Watching these specimens grow
I may know nothing
But it never says no
Won't answer in good turn
Earth rumbling below
Got hope in the backseat
And truth on the roof
Look out below
This rumbling needs somewhere to go
All cut up and painless
Brake lights blown out
On the back of your skull
Watching these specimens grow
O misery's daughter
Please know when to quit
Not a hose for the fire
There's a snake in the pit
Watching these specimens grow
I may know nothing
But it never says no
Won't answer in good turn
Earth rumbling below
Got hope in the backseat
And truth on the roof
Look out below
This rumbling needs somewhere to go
One night of mercy
Give me one night so merciful
One night of mercy
Días de Especímenes
Oh una noche de misericordia
Dame una noche tan misericordiosa
Sacudidas en el cráneo
Observando crecer a estos especímenes
Pequeños milagros rellenos
En viejos barriles de pólvora
No se puede mezclar cuero de bota
Con harapos de sentido común
Observando crecer a estos especímenes
Puede que no sepa nada
Pero nunca dice no
No responderá de buena gana
La tierra retumbando debajo
Tengo esperanza en el asiento trasero
Y la verdad en el techo
Cuidado abajo
Este retumbar necesita algún lugar a donde ir
Todo cortado y sin dolor
Las luces de freno apagadas
En la parte trasera de tu cráneo
Observando crecer a estos especímenes
Oh hija de la miseria
Por favor, sabe cuándo parar
No es una manguera para el fuego
Hay una serpiente en el pozo
Observando crecer a estos especímenes
Puede que no sepa nada
Pero nunca dice no
No responderá de buena gana
La tierra retumbando debajo
Tengo esperanza en el asiento trasero
Y la verdad en el techo
Cuidado abajo
Este retumbar necesita algún lugar a donde ir
Una noche de misericordia
Dame una noche tan misericordiosa
Una noche de misericordia