395px

Días de Maravilla

The Wallflowers

Days Of Wonder

Cherry picking through the stars
And falling cannonballs
Waiting for the break of dawn
To start its morning crawl

Polluted rays of filtered light
Tropical and warm
Making shadows through
The snow white resin covered skulls

Happy birthday to the war

Standing by the wall
A rainbow made of stars
Under seven different shades of grey
Spreading out across the arc
Days of wonder spent
Out there killing time
Now this may not leave a mark on me
But I sure as hell was there

Caravanning on the moonlit
Locust covered trail
We came out like a stream of bats
Exploding from the well
Slipping through the whirlpools
Of trees and floating cars
Behind a winter coated mule
Down record breaking falls

Into oblivion's open jaws

Standing by the wall
A rainbow made of stars
Under seven different shades of grey
Spreading out across the arc
Days of wonder spent
Out there killing time
Now this may not leave a mark on me
But I sure as hell was there

Happy Birthday to the war

Days of wonder spent
By a rainbow made of stars
Under seven different shades of grey
Spreading out across the arc
Standing by the wall
Out there killing time
Now this may not leave a mark on me
But I sure as hell was there

Educated under God
To walk a neutral line
Give me neither poverty
Nor riches in my time
Take my body and my mind
My heart is far behind
With a dozen poems in my ears
Ricocheting wild

Días de Maravilla

Escogiendo cerezas entre las estrellas
Y cayendo como balas de cañón
Esperando el amanecer
Para comenzar su arrastre matutino

Rayos contaminados de luz filtrada
Tropicales y cálidos
Creando sombras a través
De los cráneos cubiertos de resina blanca como la nieve

Feliz cumpleaños a la guerra

Parado junto al muro
Un arcoíris hecho de estrellas
Bajo siete tonos diferentes de gris
Extendidos a lo largo del arco
Días de maravilla pasados
Allá afuera matando el tiempo
Quizás esto no me deje una marca
Pero maldita sea, estuve allí

Caravaneando en la luz de la luna
Por un sendero cubierto de langostas
Salimos como una corriente de murciélagos
Explotando desde el pozo
Deslizándonos a través de los remolinos
De árboles y autos flotantes
Detrás de una mula cubierta de invierno
Por caídas de récord

Hacia las fauces abiertas del olvido

Parado junto al muro
Un arcoíris hecho de estrellas
Bajo siete tonos diferentes de gris
Extendidos a lo largo del arco
Días de maravilla pasados
Allá afuera matando el tiempo
Quizás esto no me deje una marca
Pero maldita sea, estuve allí

Feliz cumpleaños a la guerra

Días de maravilla pasados
Junto a un arcoíris hecho de estrellas
Bajo siete tonos diferentes de gris
Extendidos a lo largo del arco
Parado junto al muro
Allá afuera matando el tiempo
Quizás esto no me deje una marca
Pero maldita sea, estuve allí

Educado bajo Dios
Para caminar una línea neutral
No me des ni pobreza
Ni riquezas en mi tiempo
Toma mi cuerpo y mi mente
Mi corazón está muy atrás
Con una docena de poemas en mis oídos
Rebotando salvajemente

Escrita por: Jakob Dylan