395px

Als Rook

The Wave Pictures

Like Smoke

Slowly I moved through the house and closed all the windows
Clouds formed above us, as black as the teeth at the back of your mouth
I will drape a sheet over my head like a halloween ghost
We will rise above the city like smoke

We scattered my grandfather's ashes in a plant pot of fuchsias
Earlier that day surrounded by my cousins and my brothers
You wore a tulip and I wore a great big rose
We will rise above the city like smoke

Drugged now, dancing out of time with the record
You come flying faster than blood flows
With the weight of the world on your shoulders, you float
We will rise above the city like smoke

One fist shaped like an oven, one wrist like a chimney stack
The heavens open and contrary to rumour the heavens are black
And we find ourselves responding like it's all a great big joke
We will rise above the city like smoke

My dad's on the telephone and his voice is trembling
He has a hard time letting go, he has a hard time remembering
I can understand him clearly though there's something in his throat

Als Rook

Langzaam bewoog ik door het huis en sloot alle ramen
Wolken vormden zich boven ons, zo zwart als de kiezen achterin je mond
Ik zal een laken over mijn hoofd draperen als een halloween-geest
We zullen boven de stad stijgen als rook

We hebben de as van mijn grootvader in een bloempot met fuchsia's verstrooid
Eerder die dag omringd door mijn neven en mijn broers
Jij droeg een tulp en ik droeg een grote roos
We zullen boven de stad stijgen als rook

Versuft nu, dansend uit de maat met de plaat
Jij komt sneller aanvliegen dan het bloed stroomt
Met het gewicht van de wereld op je schouders, zweef je
We zullen boven de stad stijgen als rook

Één vuist gevormd als een oven, één pols als een schoorsteen
De hemelen openen zich en in tegenstelling tot het gerucht zijn de hemelen zwart
En we merken dat we reageren alsof het allemaal een grote grap is
We zullen boven de stad stijgen als rook

Mijn vader is aan de telefoon en zijn stem trilt
Hij heeft moeite om los te laten, hij heeft moeite om te herinneren
Ik kan hem duidelijk verstaan, hoewel er iets in zijn keel zit

Escrita por: