Coins in the wishing well
And I am here again complaining to myself
About desires and dreams locked up in cells
The ones that don’t leave
The ones I don't know
Hidden inside myself
In a place where I no longer dare to go
I took a walk today, went to the wishing well
As the clouds moved, sun light reflection showed it well
The coins I threw in
They are still there
And then I dived (I had to dive)
Just to feel them once again here in my hands
And I am here again complaining to myself
(About desires we throw to life and whose value we forget)
I talk about it
Because no one else does
I talk about it
Because no one else does
My lost desires
Deep inside myself
Are like the coins left in the deepness of the wishing well
Monedas en el pozo de los deseos
Y aquí estoy de nuevo quejándome a mí mismo
Sobre deseos y sueños encerrados en celdas
Los que no se van
Los que no conozco
Escondidos dentro de mí
En un lugar donde ya no me atrevo a ir
Hoy di un paseo, fui al pozo de los deseos
Mientras las nubes se movían, la luz del sol reflejaba bien
Las monedas que lancé
Siguen ahí
Y luego me sumergí (tuve que sumergirme)
Solo para sentirlas una vez más aquí en mis manos
Y aquí estoy de nuevo quejándome a mí mismo
(Sobre deseos que lanzamos a la vida y cuyo valor olvidamos)
Hablo de ello
Porque nadie más lo hace
Hablo de ello
Porque nadie más lo hace
Mis deseos perdidos
Profundamente dentro de mí
Son como las monedas que quedaron en la profundidad del pozo de los deseos