einsam
zu viele menschen, die ich täglich seh
schmelzen dahin wie gerade gefallner schnee
tausend gesichter, hundert stimmen um mich rum
in einem strom der mitreißt, bis zur ernüchterung
ich fühl mich so einsam
keiner ist da, deshalb einsam
die ignoranz läßt menschen einfach nicht sehn
als ob sie sich andauernd um sich selber drehn
ich könnte sterben (und ich will es eigentlich auch)
und man würde weiterfließen, wie um einen stein der nicht untertaucht
ich fühl mich so einsam
keiner ist da, deshalb einsam
so viele menschen, die ich gerne seh
lösen sich auf, wie regentropfen im see
denn im letzten stück vorm nächsten augenblick
ist eine türe offen, durch die nur einer blickt
ich fühl mich so einsam
so viele sind da, deshalb einsam
Solitario
demasiadas personas que veo a diario
se desvanecen como la nieve recién caída
mil rostros, cien voces a mi alrededor
en un torrente que arrastra, hasta la desilusión
me siento tan solitario
nadie está aquí, por eso estoy solo
la ignorancia no deja a las personas ver
como si estuvieran girando constantemente en sí mismas
podría morir (y en realidad quiero hacerlo)
y seguirían fluyendo, como alrededor de una piedra que no se sumerge
me siento tan solitario
nadie está aquí, por eso estoy solo
tantas personas que me gustaría ver
desaparecen, como gotas de lluvia en el lago
porque en el último tramo antes del próximo momento
hay una puerta abierta, a la que solo uno mira
me siento tan solitario
tantas personas están aquí, por eso estoy solo