Mount Hum
Nauseated at the beach, we’re watching white birds
Flock around competing at the prizes
We give ‘em a slice of gum
A loaded trunk with everything you left outside in east fairmont
Water bottles feed the kids
You knew that you forgot that you knew
We’re back here somewhere before you learned to read
The music never changed, your heart just quit beating
We held cd’s in our hands, our legs tied to our shoes
Will you spend the next few hours working
While I rest with my head on the floor?
Did you leave the rest to rot in memory?
Did you remember to build a memorial?
Will they see us in the living room
Between the key and your front door?
Come off and fall, so that I can pick you up
Our homes are not the kinds of places you’d own
Where the pieces of the pieces go when walls corrode
Where the water spills in waterbeds when we’re alone
(We were ghosts even then, errant sunlight on our skin
Sunlight, sunlight
And we drove out to the bluffs, raced each other through the dust
We’re all gonna die)
Monte Hum
Náuseas en la playa, observamos aves blancas
Agruparse compitiendo por los premios
Les damos un pedazo de chicle
Un maletero cargado con todo lo que dejaste afuera en East Fairmont
Botellas de agua alimentan a los niños
Sabías que olvidaste que sabías
Estamos de vuelta aquí, antes de que aprendieras a leer
La música nunca cambió, tu corazón simplemente dejó de latir
Sosteníamos CDs en nuestras manos, nuestras piernas atadas a nuestros zapatos
¿Vas a pasar las próximas horas trabajando
Mientras yo descanso con la cabeza en el piso?
¿Dejaste el resto pudrirse en la memoria?
¿Recuerdas construir un memorial?
¿Nos verán en la sala
Entre la llave y tu puerta principal?
Ven y cae, para que pueda levantarte
Nuestros hogares no son el tipo de lugares que poseerías
Donde van las piezas de las piezas cuando las paredes se corroen
Donde el agua se derrama en camas de agua cuando estamos solos
(Eramos fantasmas incluso entonces, luz solar errante en nuestra piel
Luz solar, luz solar
Y conducimos hacia los acantilados, compitiendo entre nosotros a través del polvo
Todos vamos a morir)