395px

Nunca Irás Al Espacio

The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die

You Will Never Go To Space

We sang songs but never learned (we’re moving on.)
Your words or melodies.
We ran far beyond the lights cast on these streets.

Dazed and tired, we’re still standing. (we’re standing up.)
Always anxious, somehow breathing.
Never certain but still searching!

You parked your car out on my lawn and came inside,
I'm shaking off the sinking feeling in my gut
And I am screaming “wake up!”
Is this a dream or reality?

When I wake will I still be asleep? (wake up)
Can I ever trust anything? (wake up)
I guess I’ll rest and just let it be. (wake up)

Is there a way to get into it
Or should I try to get over it?
Did we dream when we were skeletons
Or did we just wish for our skin?

Nunca Irás Al Espacio

Cantamos canciones pero nunca aprendimos (seguimos adelante)
Tus palabras o melodías.
Corrimos lejos más allá de las luces proyectadas en estas calles.

Desorientados y cansados, seguimos de pie (nos estamos levantando)
Siempre ansiosos, de alguna manera respirando.
¡Nunca seguros pero aún buscando!

Estacionaste tu auto en mi césped y entraste,
Estoy sacudiéndome la sensación de hundimiento en mi estómago
Y estoy gritando “¡despierta!”
¿Es esto un sueño o realidad?

¿Cuando despierte seguiré estando dormido? (despierta)
¿Podré confiar en algo alguna vez? (despierta)
Supongo que descansaré y simplemente lo dejaré ser. (despierta)

¿Hay alguna forma de meterse en esto
O debería intentar superarlo?
¿Soñamos cuando éramos esqueletos
O solo anhelábamos nuestra piel?

Escrita por: