395px

Sábado

The W's

Saturday

Started all this morning when the cereal was left alone.
The milk was gone to my surprise it left me high and dry.
Grape juice followed as it dribbled down my shirt and I couldn't shake the feeling that this day was gonna hurt.
Don't look now, it's gonna get you.
Better watch out, it's on your tail.
Before you know, it's gonna get you.
Thank God it's Friday, Saturday is just a day away.
I got to hold on til the day is gone and everything will be okay. Headed off to practice but I was three hours late cause I rear-ended a Honda, owned by Frank Tate.
Proceeded then with caution at a nice and easy pace when an overdue airbag hit me in the face.
Things keep getting worse now, worse now everyday.
When things start to get better, they stop to my dismay.
So I look on to tomorrow when things are gonna change and I know this all because tomorrow's Saturday.

Sábado

Comenzó todo esta mañana cuando el cereal quedó solo.
La leche se acabó, para mi sorpresa me dejó en la estacada.
El jugo de uva siguió mientras goteaba por mi camisa y no podía quitarme la sensación de que este día iba a doler.
No mires ahora, te va a atrapar.
Mejor cuidado, está detrás de ti.
Antes de que te des cuenta, te va a atrapar.
Gracias a Dios es viernes, el sábado está a la vuelta de la esquina.
Tengo que aguantar hasta que el día se acabe y todo estará bien. Me dirigí a la práctica pero llegué tres horas tarde porque choqué por detrás a un Honda, propiedad de Frank Tate.
Proseguí con precaución a un ritmo tranquilo cuando una bolsa de aire vencida me golpeó en la cara.
Las cosas siguen empeorando ahora, empeorando cada día.
Cuando las cosas empiezan a mejorar, se detienen para mi desgracia.
Así que miro hacia mañana cuando las cosas van a cambiar y sé todo esto porque mañana es sábado.

Escrita por: The W\'S