Arasoi no Machi
そして僕は一人になった そして僕は途方にくれる
soshite boku wa hitori ni natta soshite boku wa tohō ni kurere
そして今は少し平和さ 君の銀の指輪を握りしめて
soshite ima wa sukoshi heiwa sa kimi no gin no yubiwa wo nigirishimete
朝焼けの空の下 汽車に乗る
asayake no sora no shita kisha ni noru
初めて君と出会ったのは 寒い冬の繁華街
hajimete kimi to deatta no wa samui fuyu no hankagai
少し軽そうに見えたから
sukoshi karusou ni mietakara
妙に真面目な口調で声かけた
myou ni majime na kuchou de koe kaketa
君はそれを見抜いてた
kimi wa sore wo minuite ta
笑いながら
warai nagara
時間が許す限り君に逢いに行こう
time ga yurusu kagiri kimi ni ai ni ikou
だけど時代はそれを許してはくれない
dakedo jidai wa sore wo yurushite wa kurenai
外は火の海僕のこの恋も
soto wa hi no umi boku no kono koi mo
同じように燃えていた
onaji you ni moete ita
赤茶けたレンガの壁焼けこげて歩きづらい道
akachakete renga no kabe yakekogete arukizurai michi
君の肩と不安を抱いて
kimi no kata to fuan wo daite
汚れた灰色のコートを着て
yogoreta haiiro no kooto wo kite
息をひそめ急ぐのさ Ah
iki wo hisome isogunosa Ah
いつもの隠れ家でくちづけを続けよう
itsumo no kakurega de kuchizuke wo tsuzukeyou
戒厳令がラジオで流れてる Ah
kaigenrei ga rajio de nagareteru Ah
君は声を殺し感じてた
kimi wa koe wo koroshi kanjite ta
嫌な予感も感じてた
iya na yokan mo kanjite ta
外は火の海僕のこの恋も
soto wa hi no umi boku no kono koi mo
同じように燃えていた
onaji you ni moete ita
争いの街で君と恋に堕ちた
arasoi no machi de kimi to koi ni ochita
ただひたすら手を握りしめた
tada hitasura te wo nigirishimeta
それは瞼の中それは胸の奥に
sore wa mabuta no naka sore wa mune no oku ni
今も閉じ込めたまま
ima mo tojikometa mama
そのままさ
sono mama sa
今は静かな街に眠った
ima wa shizuka na machi ni nemutta
君の指輪を握りしめ
kimi no yubiwa wo nigirishime
外は青い海 僕のこの恋も
soto wa aoi umi boku no kono koi mo
希望に満ちていた
kibou ni michite ita
僕は今汽車に乗り etc
boku wa ima kisha ni nori etc
僕はただ汽車に乗り etc
boku wa tada kisha ni nori etc
Etc, etc, etc
etc, etc, etc
Arasoi no Machi
Y ahora estoy solo, y estoy perdido, y ahora tengo un poco de paz, sosteniendo firmemente tu anillo de plata, y subiendo al tren bajo el cielo de la mañana
La primera vez que te conocí fue en el centro de la ciudad en un frío día de invierno Parecías un poco frívolo Así que te hablé en un tono extrañamente serio Viste a través de mí Me reí y dije que vendría a verte mientras el tiempo lo permitiera Pero los tiempos no lo permitieron
Afuera hay un mar de fuego, y mi amor arde con la misma fuerza
La pared de ladrillos de color marrón rojizo está quemada y el camino es difícil de recorrer. Estoy sosteniendo tu hombro y sintiéndome ansioso. Llevo un abrigo gris sucio. Voy apresurándome, conteniendo la respiración. Ah
Sigamos besándonos en nuestro escondite habitual. La ley marcial se transmite por la radio. Ah
Reprimiste tu voz y sentiste un mal presentimiento Afuera había un mar de fuego, y mi amor ardía igual
Me enamoré de ti en una ciudad en conflicto, y simplemente sostuve tu mano con fuerza, y está en mis párpados, y está en lo profundo de mi corazón, y todavía está encerrada, así como así
Ahora estoy en el tren, etc. Agarro tu anillo, que ahora duerme en la tranquilidad del pueblo. Afuera está el mar azul, y mi amor también está lleno de esperanza
Simplemente tomo el tren, etc
Etc, etc, etc