Commute
Mobile phones
Commuter trains
The Terminus is full of men
Crisscross network
Zigzag railway
The next stop is Waterloo
White-collar timetable
9 to 5 urban robot
Standby, I'm on a trip with you
Standby, I thought it lasted through
Standby, I'm on a trip with you
It's more fun to commute
Take the Tube
Take the M25
There's traffic jam all around
Double-decker
A fare to Chequers
To tell about my points of view
Standby, I'm on a trip with you
Standby, I thought it lasted through
Standby, I'm on a trip with you
It's more fun to commute
Public transport
No need for comfort
It's all so and so, touch-and-go
Pass a train wreck
Call the tube-tech
I'll make it to work some other day
White-collar timetable
9 to 5 urban robot
Standby, I'm on a trip with you
Standby, I thought it lasted through
Standby, I'm on a trip with you
It's more fun to commute
He pulls
She pushed
I read the papers in the transit lounge
I dial the number
Now I'm certain
I'll make it home some other day
Viaje diario
Celulares
Trenes de cercanías
La terminal está llena de hombres
Red de cruce
Ferrocarril zigzagueante
La próxima parada es Waterloo
Horario de oficina
Robot urbano de 9 a 5
En espera, estoy de viaje contigo
En espera, pensé que duraría
En espera, estoy de viaje contigo
Es más divertido viajar diariamente
Toma el Metro
Toma la M25
Hay tráfico por todas partes
Autobús de dos pisos
Un boleto a Chequers
Para contar mi punto de vista
En espera, estoy de viaje contigo
En espera, pensé que duraría
En espera, estoy de viaje contigo
Es más divertido viajar diariamente
Transporte público
No necesitas comodidad
Todo es así así, a la carrera
Pasar por un accidente de tren
Llamar al técnico del metro
Llegaré al trabajo otro día
Horario de oficina
Robot urbano de 9 a 5
En espera, estoy de viaje contigo
En espera, pensé que duraría
En espera, estoy de viaje contigo
Es más divertido viajar diariamente
Él empuja
Ella empuja
Leo los periódicos en la sala de tránsito
Marco el número
Ahora estoy seguro
Llegaré a casa otro día