395px

Eerlijke en Bedrieglijke Metgezel Dood

Theatre of Tragedy

Fair And 'Guiling Copesmate Death

(Velvet Darkness They Fear)

Gaunt and gnarl'd

(Fair And Guiling Copesmate Death)

Reflecteth the silver shield this welkin aghast
And with haste translateth to gild'd black post and fast
(Anon, anon, say I. The lid aside, lid aside
Crawl without this velvet-clad coffin blest)

(The bottom sand of the hourglass is at tide)
Sensing thispine is as deep as the deepest chasm
('Tis and hath e'er been merry blood to pest)
Hither! Cedeand fulfil my phantasm
(To be adust for time longer can I not bide)
Cherish me andsonorously do me laud
(Hence the heart hale out thro' the chest)
For dread! Thineeyes will behold a guise faugh\'d
(Misery thee? Rather misery me
For in Time's durance am I naught but wee)
This tender and loving pest I to thee bequeath
Thence switly wilt thou errant to 'Neath
(And to me should'st thou be the humblemost knave
Lest fear, spit I on thy cist and grave
Lest leer I at thee and do bewitch
And the tharms fluttering claw'd and eldritch)

To conquer thee and thy blood for glore
Art thou my afeard and reluctant whore
Irksomely coy, save wiliéd by alarum
Bear this torture and maim with decorum

(If e'er always was I this blissful and blithe
Would I resign to but its wee tithe?)
Purvey my ache and quench my profoundest urge
And to thee will I sing the lull-dull dirge

Deliver thy blood like the rill filleth the ghyll
(Burrow to the trothplight with Night and Devil
Bid Him to league with me, forsooth, merry to 'come 'twill)
Whilom wast thou vestal, yet now flit to thy tryst
Elsewise will I coerce thine consonantry to turn whist
Grasp I the snath and cut off thine breath
(Death, oh, fair and 'guiling copesmate Death)
So that thoucanst in darkness and inferno vester
(Be not a malais'd beggar, claim this bloody jester)
For do isolely what He to me liefly saith

Eerlijke en Bedrieglijke Metgezel Dood

(Flonkerende Duisternis Vrezen Ze)

Mager en verwrongen

(Eerlijke en Bedrieglijke Metgezel Dood)

Reflecteert het zilveren schild, deze lucht zo angstaanjagend
En met spoed vertaalt het naar verguld zwart, post en snel
(Anon, anon, zeg ik. Deksel opzij, deksel opzij
Kruip buiten deze flonkerende kist, gezegend)

(Het zand onderin de zandloper is op zijn hoogtepunt)
Voelend dat deze pijn zo diep is als de diepste afgrond
('t Is en is altijd vrolijk bloed tot plaag)
Hierheen! Geef en vervul mijn fantasie
(Om verbrand te worden, langer kan ik niet wachten)
Verzorg me en zing luid mijn lof
(Hieruit zal het hart gezond uit de borst komen)
Want vrees! Jouw ogen zullen een afschuwelijke gedaante aanschouwen
(Lijden jij? Eerder lijden ik
Want in de tijdsduur ben ik niets dan klein)
Deze tedere en liefdevolle plaag geef ik jou
Daarom zul je snel afdwalen naar Beneath
(En voor mij zou je de nederigste schoft moeten zijn
Vrees niet, ik spuug op jouw kist en graf
Vrees niet, ik kijk naar jou en betover je
En de klauwen fladderend, griezelig en oud)

Om jou en jouw bloed te overwinnen voor glorie
Ben jij mijn bange en terughoudende hoer
Vervelend schuchter, behalve bedrogen door alarm
Draag deze marteling en vermink met fatsoen

(Als ik ooit zo gelukkig en blij was
Zou ik dan maar zijn met zijn kleine tiende?)
Verzorg mijn pijn en still mijn diepste verlangen
En aan jou zal ik het slaapverwekkende klaaglied zingen

Geef jouw bloed zoals de beek de vallei vult
(Graven naar de trouwplek met Nacht en Duivel
Vraag Hem om met mij te bonden, waarachtig, vrolijk zal het komen)
Eens was jij maagdelijk, maar nu flitst je naar je afspraak
Anders zal ik jouw samenzang dwingen om te fluiten
Grijp ik de steel en snijd jouw adem af
(Dood, oh, eerlijke en bedrieglijke metgezel Dood)
Zodat jij in duisternis en hel kunt rusten
(Wees geen ellendige bedelaar, eis deze bloederige nar op)
Want doe enkel wat Hij mij liefelijk zegt

Escrita por: Theatre of Tragedy