Velvet
[スレンダースールロカビリー]
[surendaa souru rokabirii]
[ウッドフロア] ゆれる
[uddo furoa] yureru
[ハイネケン] おわりになって
[haineken] owari ni natte
[モンキーガール] くちぶえ
[monkii gaaru] kuchibue
なめらかな [シャツ] をきてるあのこと
Namerakana [shatsu] wo kiteru ano ko to
たおれこんだままねむりにおちれば
Taorekonda mama nemuri ni ochireba
ゆめなんてみないでかなしくなるだけだから
Yume nante minai de kanashikunaru dake dakara
だきしめていよう [ヴェルヴェット]
Dakishimeteiyou [veruvetto]
[ルール] がないのがたったひとつの [ルール]
[ruuru] ga nai no ga tatta hitotsu no [ruuru]
ほんとうはさそりだけがたったひとつの [ルール]
Hontou wa sasore dake ga tatta hitotsu no [ruuru]
ゆめなんてみないでかなしくなるだけだから
Yume nante minai de kanashikunaru dake dakara
だきしめていよう [ヴェルヴェット]
Dakishimeteiyou [veruvetto]
[トランペット] はなげくおわりなき [ヘブン]
[toranpetto] wa nageku owarinaki [hebun]
なめらかな [シャツ] をきてるあのこと
Namerakana [shatsu] wo kiteru ano ko to
たおれこんだままねむりにおちれば
Taorekonda mama nemuri ni ochireba
ゆめなんてみないで [ヴェルヴェット]
Yume nante minai de [veruvetto]
Terciopelo
[canción de amor rockabilly]
[flotando] en el aire
[cerveza] llegando a su fin
[mono cool] silbando
Con esa chica que lleva una [camisa] suave
Si caigo rendido, me dormiré
No sueño porque solo me pongo triste
Así que abrázame, [terciopelo]
No hay reglas, solo una regla
En realidad, solo la tentación es una regla
No sueño porque solo me pongo triste
Así que abrázame, [terciopelo]
El [tranvía] llora, un [cielo] sin fin
Con esa chica que lleva una [camisa] suave
Si caigo rendido, me dormiré
No sueño porque solo me pongo triste, [terciopelo]