Freshman Thesis
Before I spoke in riddles, I was worried someone would hear me
Now I know that no one really listens so I will just speak clearly
I don't have private thoughts, just a lyrical worksheet
For mangling my observations on the meter and the beat
And in the process of it, on every line
Sooner or later I'll have to change the meaning to fit the rhyme
But back in the skylight all of the stars
Turn into sound and then they shout down at me
Though they are far away, they shout so loudly
I think I may know what they're saying to me
It's on the tip of my ear; it's almost palpable!
I have to listen closely and get my mind around it!
And when I understand it I'll just transcribe it
This time when I write it down I'll do it faithfully
I won't try to rhyme it
Tesis de primer año
Antes hablaba en acertijos, temía que alguien me escuchara
Ahora sé que nadie realmente escucha, así que hablaré claramente
No tengo pensamientos privados, solo una hoja de trabajo lírica
Para destrozar mis observaciones sobre el ritmo y el compás
Y en el proceso de ello, en cada línea
Tarde o temprano tendré que cambiar el significado para que encaje la rima
Pero de vuelta en el tragaluz todas las estrellas
Se convierten en sonido y luego gritan hacia mí
Aunque están lejos, gritan tan fuerte
Creo que puedo saber lo que me están diciendo
Está en la punta de mi oído; ¡es casi palpable!
Tengo que escuchar atentamente y entenderlo!
Y cuando lo comprenda, simplemente lo transcribiré
Esta vez cuando lo escriba lo haré fielmente
No intentaré rimarlo