The Five and Those Who Followed
Apeiron! Primordial fabric!
From which newborn atoms all fearfully flee
And so drawn to the blade that severs horizons
Cosmic dagger that knows no sleep
Emanating from the source of unbearable pain
Vibrations ascend, pentatonic, with shape
Congealing in crystalline echoes of chaos
That whisper the origins of divinity's reign
Enveloped in the dust of creation
And cloaked in nocturnal
The first, the five
The few, the eternal
The ensuing storm
Perpetuating genesis
Texturing the air
With the chromaticism of untamed forms
Therein lies the pool
Where dissonance births the murk
A lone vapor rises
A willing breath of the earth
Enveloped in the dust of creation
But bathed in diurnal
The children, the twelve
The many, the immortal
Los Cinco y Aquellos que Seguían
¡Apeiron! ¡Tela primordial!
De la cual los átomos recién nacidos huyen temerosamente
Y así atraídos hacia la hoja que corta horizontes
Daga cósmica que no conoce el sueño
Proveniente de la fuente de un dolor insoportable
Vibraciones ascienden, pentatónicas, con forma
Congelándose en ecos cristalinos del caos
Que susurran los orígenes del reinado de la divinidad
Envueltos en el polvo de la creación
Y cubiertos en nocturnidad
Los primeros, los cinco
Los pocos, los eternos
La tormenta subsiguiente
Perpetuando la génesis
Texturizando el aire
Con el cromatismo de formas indómitas
Ahí yace la piscina
Donde la disonancia engendra la oscuridad
Un solo vapor se eleva
Un aliento voluntario de la tierra
Envueltos en el polvo de la creación
Pero bañados en la diurnidad
Los niños, los doce
Los muchos, los inmortales