395px

Miércoles de Ceniza

There Will Be Fireworks

Ash Wednesday

A gale of psalms from the chapel doors
Some trembling song stretched heavenward
And carried on the cold wild wind
Lingering in march
Steadied hand on steady glass
A toast to absent company

Bartered blood and borrowed brass
While outside sirens sing
Left at last call
Dreamed a dream by the old canal
He slept through the night
And they came and they traced him in white
On ash wednesday

So midnight falls still and black
As silent as that maker's hand
That left you reeling, left you cold
When your weary world it woke
The phone dropped to the floor in the kitchen
The tv was flickering, hissing the news
Some far flung half truths

But home's where the heart is
And home's where the hurt is too
I left at last call
Dreamed a ghost on the 44
In amber light, the city sleeps peaceful tonight
On ash wednesday

Miércoles de Ceniza

Un vendaval de salmos desde las puertas de la capilla
Alguna canción temblorosa se extendió hacia el cielo
Y llevada por el frío viento salvaje
Persistiendo en marzo
Mano firme sobre el vaso estable
Un brindis por la compañía ausente

Sangre cambiada y bronce prestado
Mientras afuera las sirenas cantan
Dejado en la última llamada
Soñó un sueño junto al viejo canal
Él durmió toda la noche
Y vinieron y lo trazaron de blanco
En miércoles de ceniza

Así que la medianoche cae quieta y oscura
Tan silenciosa como la mano de ese creador
Que te dejó tambaleándote, te dejó frío
Cuando tu mundo cansado despertó
El teléfono cayó al suelo en la cocina
La televisión parpadeaba, silbando las noticias
Algunas medias verdades lejanas

Pero el hogar es donde está el corazón
Y el hogar es donde también está el dolor
Me fui en la última llamada
Soñé un fantasma en el 44
En la luz ámbar, la ciudad duerme en paz esta noche
En miércoles de ceniza

Escrita por: