Adulruna Rediviva

Shine on me Runa
Rune rediviva, you're reborn at last, from the past

Gæghn mis
Adulruna rediviva adulruna
Hear the calling: Walk to meet me! Run to meet me!

In ancient days, in an ancient world, the sibyls sung their melodies
But the song is lost, and no one hear when sibyls speak the words of gods
The world is deaf
Ancient Sibylla we will follow you

Adulruna, old Sibylla
Hear our calling, speak to mankind!

O' hermes trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato
Mediate the wisdom!
Philosophers eternal, make the spirit flying, rising to spheres harmonic where sibyls are still singing

Leo, are you roaring to make the world awake again?
See Sophia descending from the sky
Drink the sacred nectar from the rose
The maiden has returned!

The root of mandragora (is the) foetus of Sibylla
The pages of the Runa, mediate her message

Sibylla, Sophia, she is born, (the) female Christ
Aphrodite from the sea, (o) sacred rose come to me
Come, come
Rise, rise
Venus, venus

The nectar and the bloodred wine
Intoxicatate, expel the time

O' hermes trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato
Mediate her message!

Rise o' wise venus, rune rediviva!

Adulruna Rediviva

Brilla sobre mí Runa
Runa rediviva, renaces al fin, del pasado

Gæghn mis
Adulruna rediviva adulruna
Escucha el llamado: ¡camina a mi encuentro! corre a mi encuentro!

En la antigüedad, en un mundo antiguo, las sibilas cantaban sus melodías
Pero la canción está perdida, y nadie escucha cuando las sibilas hablan las palabras de los dioses
El mundo es sordo
Antigua Sibylla te seguiremos

Adulruna, vieja Sibylla
¡Escucha nuestro llamado, habla con la humanidad!

O 'hermes trismegistos, Orfeo, Zaratustra, Pitágoras y Platón
Mediate la sabiduría!
Filósofos eternos, hacen volar el espíritu, elevándose a esferas armónicas donde las sibilas todavía cantan

Leo, ¿estás rugiendo para hacer que el mundo despierte de nuevo?
Mira a Sophia descender del cielo
Bebe el néctar sagrado de la rosa
¡La doncella ha regresado!

La raíz de la mandrágora (es el) feto de Sibylla
Las páginas de la Runa, median su mensaje

Sibylla, Sophia, ella nace, (la) mujer Cristo
Afrodita del mar, (o) rosa sagrada ven a mí
Venir venir
Levántate, levántate
Venus, Venus

El néctar y el vino rojo sangre
Intoxicatato, expulsar el tiempo

O 'hermes trismegistos, Orfeo, Zaratustra, Pitágoras y Platón
Mediar su mensaje!

¡Levántate, sabio Venus, runa rediviva!

Composição: Christofer Johnsson / Kristian Niemann