The Second Grief Of Hlín
The Yggdrasil shakes
The old tree moans
Fenrir breaks his chains
Fear strikes you all
From the realm of Hel
Released from his bonds
Garm howls loudly
The wolf will jump
The time has come
To meet our fate
What of the Ǽsir
What of the Alfar?
Jötunheim groans
The Ǽsir take counsel
Hymir rides from the east
and raises his shield
Jörmungand writhes
The serpent beats
The icecold waves
Loki brings us doom
A ship from the east
Muspell's men are coming
The monster's brood
Comes with the wolf
Surt travels from the south
with the burning flame
dead tread the road to Hel
The sky splits open
The second grief of Hlin
now comes about
When Wuotan fights the wolf
Before the falls
Widar comes to advance
against the wolf
He stabs his sword
Through the heart
His father is avenged
El Segundo Dolor de Hlín
El Yggdrasil tiembla
El viejo árbol gime
Fenrir rompe sus cadenas
El miedo los golpea a todos
Desde el reino de Hel
Liberado de sus ataduras
Garm aúlla fuertemente
El lobo saltará
Ha llegado el momento
De encontrarnos con nuestro destino
¿Qué pasa con los Æsir?
¿Qué pasa con los Elfos?
Jötunheim gime
Los Æsir toman consejo
Hymir cabalga desde el este
y levanta su escudo
Jörmungand se retuerce
La serpiente golpea
Las olas heladas
Loki nos trae la perdición
Un barco desde el este
Los hombres de Muspell están llegando
La prole del monstruo
Viene con el lobo
Surt viaja desde el sur
con la llama ardiente
los muertos pisan el camino hacia Hel
El cielo se abre
El segundo dolor de Hlín
ahora se hace realidad
Cuando Wuotan lucha contra el lobo
Antes de las caídas
Widar avanza
contra el lobo
Él clava su espada
A través del corazón
Su padre es vengado