Ladra do Lugar de Fala
Eu sou
Eu sou a ladra do lugar de fala
Da ladra do lugar de fala
Da preta preta suburbana
Mana barraqueira
Eu fui
A voz do samba, não serei sua cloaca
Lá vai um bloco deitado na maca
Atravessando a Lapa
Na manhã da quarta-feira
Vem cá
Me dá um beijo, meu fascista preferido
Vem cá
Me dá um beijo, meu feitor, meu inimigo
Que eu quero ver o mundo velho se acabar
De tanto não saber amar
Eu sou
Eu sou quem lacra quem me simulacra
Pra me perpetuar escrava
De sua alforria lavrada só de brincadeira
Eu fui
A voz do bamba, não serei sua mordaça
Tem branca insossa arrumando arruaça
Mas eu não sou dessas
É outra a minha bandeira
Por que
Sinto saudade tão doída do futuro?
Por que
Sinto vontade de escutar a voz do mudo?
Acho que espero um novo samba se ouriçar
Na hora em que Zambi voltar
Eu sou
Eu sou Dandara e fui psicografada
Por um branco um pouco pancada
Que rouba o meu lugar de fala
E me revela inteira
Eu sou
A flor da nova abolição
Da manhã brasileira
Ladra del Lugar de Habla
Yo soy
Yo soy la ladra del lugar de habla
De la ladra del lugar de habla
De la negra suburbana
Hermana alborotadora
Yo fui
La voz del samba, no seré tu cloaca
Allá va un bloque tendido en la camilla
Cruzando la Lapa
En la mañana del miércoles
Ven acá
Dame un beso, mi fascista preferido
Ven acá
Dame un beso, mi capataz, mi enemigo
Que quiero ver al mundo viejo desmoronarse
De tanto no saber amar
Yo soy
Yo soy quien lacra a quien me simula
Para perpetuarme esclava
De tu manumisión escrita solo por diversión
Yo fui
La voz del bamba, no seré tu mordaza
Hay blanca insulsa armando alboroto
Pero yo no soy de esas
Mi bandera es otra
¿Por qué
Siento una añoranza tan dolorosa del futuro?
¿Por qué
Siento ganas de escuchar la voz del mudo?
Creo que espero que un nuevo samba se erice
En el momento en que Zambi regrese
Yo soy
Yo soy Dandara y fui psicografiada
Por un blanco un poco chiflado
Que roba mi lugar de habla
Y me revela entera
Yo soy
La flor de la nueva abolición
De la mañana brasileña