395px

Nuevos Rebeldes

Thiago Correa

Novos Rebeldes

Eu grito na língua do medo.
Perdôo com facilidade.
A indignação é um segredo.
Pra não despentear as vaidades.

Minha memória é curta.
Não lembra de quem me feriu.
Não te chamo de filho da puta.
Tenho pena de quem te pariu.

Eu sou um rebelde da nova geração.
Acato as ordens do Cabo Televisão.
Eu sou um rebelde da nova geração.
Te mando e-mail da revolução.

Se o meu país não tem mais jeito
Eu voto em deixar como está.
O silêncio vai ser o eleito
De quem não tem nada a ganhar.

Eu vivo em conflito total.
Moderno é gostar do passado.
Não tenho nenhum ideal
Mas tenho Guevara estampado.

Eu sou um rebelde da nova geração.
Acato as ordens do Cabo Televisão.
Eu sou um rebelde da nova geração.
Te mando e-mail da revolução.

Todo mundo tem uma camisa do Guevara.
Apesar de não saber quem foi o cara.

Nuevos Rebeldes

Yo grito en el idioma del miedo.
Perdono con facilidad.
La indignación es un secreto.
Para no despeinar las vanidades.

Mi memoria es corta.
No recuerda quién me hirió.
No te llamo hijo de puta.
Siento lástima por quien te parió.

Soy un rebelde de la nueva generación.
Acato las órdenes del Cable Televisión.
Soy un rebelde de la nueva generación.
Te envío un correo de la revolución.

Si mi país ya no tiene remedio.
Prefiero dejar las cosas como están.
El silencio será el elegido.
Para aquellos que no tienen nada que ganar.

Vivo en un conflicto total.
Lo moderno es disfrutar del pasado.
No tengo ningún ideal.
Pero tengo a Guevara estampado.

Soy un rebelde de la nueva generación.
Acato las órdenes del Cable Televisión.
Soy un rebelde de la nueva generación.
Te envío un correo de la revolución.

Todos tienen una camiseta de Guevara.
Aunque no sepan quién fue el tipo.

Escrita por: