A Trupe Da Humanidade
O espetáculo da trupe da humanidade
E a destreza do homem-bala do Afeganistão
A alegria das crianças de perna-de-pau
É ver andar outras crianças sem pernas-de-pau
Tem festa em Hiroshima Nagasaki no Japão
Tirou o glamour do brilho do cometa que passava
Admirado com a maravilha que era o show
Ali na corda-bamba todo o povo equilibrado
E balançando a corda um palhaço deputado
E o cometa que era o astro agora é espectador
Mas como show de Cirque du Soleil no Coliseu
Os majestosos domadores de Afegãos
Usam de malabares bombas e países
No ilusionismo com estrelas e atrizes
Do picadeiro quem controla é um bufão
Enquanto ao norte todo um continente engole fogo
Ao sul assume a presidência a mulher barbada
E o cometa aplaudindo toda aquela zona
Só quando chega ao fim, só quando desce a lona.
Ele agradece o show com muitas gargalhadas.
A Trupe da Humanidade
Até não haver mais nada
A Tribo dos Saltimbancos
Entre trancos e barrancos
Pop star da palhaçada.
La Tropa de la Humanidad
El espectáculo de la tropa de la humanidad
Y la destreza del hombre bala de Afganistán
La alegría de los niños en zancos
Es ver caminar a otros niños sin zancos
Hay fiesta en Hiroshima Nagasaki en Japón
Quitó el glamour del brillo del cometa que pasaba
Admirado por la maravilla que era el show
Ahí en la cuerda floja todo el pueblo equilibrado
Y balanceando la cuerda un payaso diputado
Y el cometa que era la estrella ahora es espectador
Pero como un show del Cirque du Soleil en el Coliseo
Los majestuosos domadores de afganos
Usan malabares con bombas y países
En el ilusionismo con estrellas y actrices
Del escenario quien controla es un bufón
Mientras al norte todo un continente se consume en fuego
Al sur asume la presidencia la mujer barbuda
Y el cometa aplaudiendo toda esa locura
Solo cuando llega al final, solo cuando baja el telón
Él agradece el show con muchas carcajadas.
La Tropa de la Humanidad
Hasta que no quede nada más
La Tribu de los Saltimbanquis
Entre tropiezos y desafíos
Estrella pop de la payasada.