Je veux qu'on m'aime
Peut-être est-ce à cause de tout ce silence
Peut-être est-ce à cause simplement de moi
Qui n'ai plus peur de rien
Pas même de mon propre orgueil
Pas même de ma propre censure
Je n'ai envie que de crier
J'ai besoin qu'on m'aime
Oui je veux que vous m'aimiez
C'est pas sorcier
Ça ressemble à tout le monde
Peut-être est-ce à cause de mon arrogance
C'est sûrement à cause simplement de moi
Qui n'ai plus peur de moi
Et qui fracasse mes miroirs
Dont vous graffignent les éclats
Je ne fais que vous provoquer
J'ai besoin qu'on m'aime
Oui je veux que vous m'aimiez
Comme un enfant
À qui on peux tout pardonner
Je vous vois en sourire
Je veux un voile à vos paupières
Comme un grand vent qui vous soulève
Et vous jette du sable aux yeux
Ne venez pas me dire
Qu'en tout cela
Vous ne me ressemblez pas.
Quiero que me amen
Tal vez sea por todo este silencio
Tal vez sea simplemente por mí
Que ya no le tengo miedo a nada
Ni siquiera a mi propio orgullo
Ni siquiera a mi propia censura
Solo quiero gritar
Necesito que me amen
Sí, quiero que me amen
No es difícil
Se parece a todo el mundo
Tal vez sea por mi arrogancia
Seguramente sea simplemente por mí
Que ya no le tengo miedo a mí mismo
Y rompo mis espejos
De los cuales ustedes arañan los fragmentos
Solo los estoy desafiando
Necesito que me amen
Sí, quiero que me amen
Como a un niño
A quien se le puede perdonar todo
Los veo sonreír
Quiero un velo en sus párpados
Como un gran viento que los levanta
Y les arroja arena en los ojos
No vengan a decirme
Que en todo esto
No se parecen a mí.