395px

Crítica del capítulo 3 (del libro del Eclesiastés)

Hubert-Félix Thiéfaine

Critique du chapitre 3 (du livre de l'écclésiaste)

Un temps pour aimer et un temps pour haïr
Un temps de guerre et un temps de paix

Et les roses de l'été
Sont souvent aussi noires
Que les charmes exhalés
Dans nos trous de mémoire
Les vaccins de la vie
Sur les bleus de nos coeurs
Ont la mélancolie
Des sols bémols mineurs
Pour un temps d'amour
Tant de haine en retour

Quelques froides statues
Aux pieds des sycomores
Rappellent un jamais plus
Avec le nom des morts
Un oiseau de chagrin
Dans le ciel assombri
Chante un nouveau matin
Sur des ruines en Bosnie
Pour un temps d'amour
Tant de haine en retour

Je visionne les miroirs
De ces vies déchirées
Maintenant que le soir
Ne cesse de tomber
Et ma colère qui monte
Et ma haine accrochée
Au-dessus de ces tombes
Où je n'ose pas cracher
Pour un temps d'amour
Tant de haine en retour

D'autres salauds cosmiques
S'enivrent à Bételgeuse
Dans les chants magnétiques
Des putains nébuleuses
L'humain peut disparaître
Et son monde avec lui
Qu'est-ce que la planète Terre
Dans l'oeil d'un rat maudit
Pour un temps d'amour
Tant de haine en retour

Crítica del capítulo 3 (del libro del Eclesiastés)

Un tiempo para amar y un tiempo para odiar
Un tiempo de guerra y un tiempo de paz

Y las rosas del verano
A menudo son tan negras
Como los encantos exhalados
En nuestros agujeros de memoria
Las vacunas de la vida
Sobre los golpes de nuestros corazones
Tienen la melancolía
De los tonos bemoles menores
Por un tiempo de amor
Tanta odio a cambio

Algunas frías estatuas
A los pies de los sicómoros
Recuerdan un nunca más
Con el nombre de los muertos
Un pájaro de tristeza
En el cielo oscurecido
Canta un nuevo amanecer
Sobre ruinas en Bosnia
Por un tiempo de amor
Tanta odio a cambio

Veo los espejos
De estas vidas desgarradas
Ahora que la tarde
No deja de caer
Y mi ira que crece
Y mi odio aferrado
Sobre estas tumbas
Donde no me atrevo a escupir
Por un tiempo de amor
Tanta odio a cambio

Otros bastardos cósmicos
Se embriagan en Betelgeuse
En los cantos magnéticos
De las putas nebulosas
La humanidad puede desaparecer
Y su mundo con él
¿Qué es el planeta Tierra
En el ojo de una rata maldita?
Por un tiempo de amor
Tanta odio a cambio

Escrita por: Hubert-Félix Thiéfaine