395px

Síndrome del albatros

Hubert-Félix Thiéfaine

Syndrome albatros

Clown masqué décryptant les arcanes de la nuit
Dans les eaux troubles et noires des amours-commandos
Tu croises des regards alourdis par l'oubli
Et des ombres affolées sous la terreur des mots

Toi qui voulait baiser la terre dans son ghetto
Tu en reviens meurtri, vidé par sa violence
Et tu fuis ce vieux monstre à l'écaille indigo
Comme on fuit les cauchemars souterrains de l'enfance

De crise en delirium, de fièvre en mélodrame
Franchissant la frontière aux fresques nécrophiles
Tu cherches dans les cercles où se perdent les âmes
Les amants fous maudits, couchés sur le grésil

Et dans le froid torride des heures écartelées
Tu retranscris l'enfer sur la brèche de tes gammes
Fier de ton déshonneur de poète estropié
Tu jouis comme un phénix ivre-mort sous les flammes

Puis, en busard blessé, cerné par les corbeaux
Tu remontes vers l'azur flashant de mille éclats
Et malgré les brûlures qui t'écorchent la peau
Tu fixes dans les brumes: Terra Prohibida

Doux chaman en exil, interdit de sabbat
Tu pressens de là-haut les fastes à venir
Comme cette odeur de mort qui précède les combats
Et marque le début des vocations martyres

Mais loin de ces orages, vibrant de solitude
T'inventes un labyrinthe aux couleurs d'arc en ciel
Et tu t'en vas couler tes flots d'incertitude
Dans la bleue transparence d'un soleil torrentiel

Vois la fille océane des vagues providentielles
Qui t'appelle dans le vert des cathédrales marines
C'est une fille albatros, ta petite sœur jumelle
Qui t'appelle et te veut dans son rêve androgyne

Síndrome del albatros

Payaso enmascarado descifrando los arcanos de la noche
En las aguas turbias y negras de los amores-comandos
Cruzas miradas pesadas por el olvido
Y sombras aterrorizadas bajo el terror de las palabras

Tú que querías besar la tierra en su gueto
Regresas herido, vacío por su violencia
Y huyes de ese viejo monstruo de escamas índigo
Como se huye de las pesadillas subterráneas de la infancia

De crisis en delirio, de fiebre en melodrama
Cruzando la frontera hacia frescos necrófilos
Buscas en los círculos donde se pierden las almas
Los amantes locos malditos, tendidos sobre el granizo

Y en el frío abrasador de las horas desgarradas
Transcribes el infierno en la brecha de tus escalas
Orgulloso de tu deshonor de poeta lisiado
Disfrutas como un fénix borracho-muerto bajo las llamas

Luego, como un busardo herido, rodeado por los cuervos
Te elevas hacia el azul destellante de mil brillos
Y a pesar de las quemaduras que te desgarran la piel
Fijas en las brumas: Terra Prohibida

Dulce chamán en exilio, prohibido de sabbat
Presentes desde lo alto los fastos por venir
Como ese olor a muerte que precede las batallas
Y marca el inicio de las vocaciones mártires

Pero lejos de estas tormentas, vibrando de soledad
Te inventas un laberinto de colores arcoíris
Y te vas a verter tus ríos de incertidumbre
En la azul transparencia de un sol torrencial

Mira a la chica oceánica de las olas providenciales
Que te llama en el verde de las catedrales marinas
Es una chica albatros, tu pequeña hermana gemela
Que te llama y te quiere en su sueño andrógino

Escrita por: Claude Mairet