When Maurice Meets Alice
Beaucoup de mes formules ignares
Flottent au dessus de vagues hospices
Derrière les écluses & les gares
Derrière les glands des frontispices
Où les amants d'une autre guerre
Ont joué sur d'autres marelles
Un pied sur le continent terre
& l'autre sur l'écran du ciel
When maurice meets alice
Ils étaient sortis de l'enfance
Comme des fantômes d'un vestibule
Avec un fichier sur leurs chances
& des fleurs sur leurs matricules
Elle était belle comme un enfer
Avec ses yeux bleus d'insomnie
Il était fort comme l'est un père
Quand on le regarde petit
When maurice meets alice
Elle, elle etait surtout fortiche
Pour faire les mômes & les aimer
Lui, il rallumait sa cibiche
Avant de partir pour pointer
& nous on était la marmaille
Disciplinée mais bordélique
A les emmerder vaille que vaille
Pour les rendre plus prophétiques
When maurice meets alice
Cuando Maurice Conoce a Alice
Muchas de mis fórmulas ignorantes
Flotan sobre olas hospitales
Detrás de las esclusas y las estaciones
Detrás de las bellotas de los frontispicios
Donde los amantes de otra guerra
Han jugado en otras rayuelas
Un pie en el continente terrenal
Y el otro en la pantalla del cielo
Cuando Maurice conoce a Alice
Salieron de la infancia
Como fantasmas de un vestíbulo
Con un expediente sobre sus posibilidades
Y flores en sus matrículas
Ella era hermosa como un infierno
Con sus ojos azules de insomnio
Él era fuerte como lo es un padre
Cuando lo miran pequeño
Cuando Maurice conoce a Alice
Ella, ella era especialmente hábil
Para tener hijos y amarlos
Él, encendía su cigarrillo
Antes de salir a marcar tarjeta
Y nosotros éramos la chiquillada
Disciplinada pero desordenada
Molestándolos a toda costa
Para hacerlos más proféticos
Cuando Maurice conoce a Alice