Eurydice Nonante Sept
De l'autre côté du passage obscur
Tu vois parfois d'étranges lueurs
Des tags lumineux qui courent sur les murs
Des néons-graffiti sans couleurs
Eurydice
De l'autre côté du passage obscur
T'entends parfois d'étranges rumeurs
Des voix fissurées qui rêvent et murmurent
Mais qui jamais ne rient ni ne pleurent
Eurydice
La vie est un songe où ton pauvre Orphée
Se traîne comme un mendiant sans voix
Comme un ange perdu, un idiot qui sait
Qu'il a vu l'invisible en toi
De l'autre côté du passage obscur
T'étreins parfois d'étranges moiteurs
Des fluorescences de tendresse-azur
D'éclaboussures de ciguë en fleurs
Eurydice
Eurydice Noventa y Siete
Del otro lado del oscuro pasaje
A veces ves extrañas luces
Tags luminosos que corren por las paredes
Neones-graffiti sin colores
Eurydice
Del otro lado del oscuro pasaje
A veces escuchas extraños rumores
Voces agrietadas que sueñan y murmuran
Pero que nunca ríen ni lloran
Eurydice
La vida es un sueño donde tu pobre Orfeo
Se arrastra como un mendigo sin voz
Como un ángel perdido, un idiota que sabe
Que ha visto lo invisible en ti
Del otro lado del oscuro pasaje
A veces abrazas extrañas humedades
Fluorescencias de ternura-azul
Salpicaduras de cicuta en flor
Eurydice
Escrita por: Hubert-Félix Thiéfaine