Sentiments Numériques Revisités
Quand les ombres du soir chevauchent sur la lande
Avec dans leurs passeports Sherwood ou Brocéliande
Quand les elfes titubent sous l'alcool de sorgho
Dans les cercles succubes de la Lune en faisceaux
Quand les vents de minuit décoiffent les serments
Des amants sous les aulnes d'un hôtel flamand
Quand tes visions nocturnes t'empêchent de rêver
Et couvrent ton sommeil d'un voile inachevé
Je n'ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t'aime
Quand les chauves-souris flirtent avec les rossignols
Dans les ruines d'un royaume où mon crâne est mongol
Quand les syndicats brûlent nos rushes et nos démons
Pour en finir avec le jugement des salauds
Quand humpty dumpty jongle avec nos mots sans noms
Dans le bourdonnement des câbles à haute tension
Quand tu m'offres épuisée sous l'oeil d'une opaline
Les charmes vénéneux de tes fragrances intimes
Je n'ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t'aime
Quand les théâtres antiques recèlent nos orgies
Catal Hoyük airport, Manco Capac City
Quand nos murs se recouvrent de hiéroglyphes indiens
Avec nos voix blafardes en feed back au matin
Quand tes mangoustes viennent avaler mes couleuvres
Dans ces nuits tropicales où rugit le grand oeuvre
Quand l'ange anthropophage nous guide sur la colline
Pour un nouveau festin de nos chairs androgynes
Je n'ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t'aime
Quand les clochards opposent la classe et l'infini
A la vulgarité glauque de la bourgeoisie
Quand les valets de cour, plaideurs pusillanimes
Encombrent de leurs voix nos silences et nos rimes
Quand aux détours d'un bar tu flingues aux lavabos
Quelque juge emportant ma tête sur un plateau
Quand tu branches les hélices de ma mémoire astrale
Sur les capteurs-influx de ta flamme initiale
Je n'ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t'aime
Quand les traces de Rorschach sur la tôle ondulée
Servent aux maîtres à tester l'autochtone humilié
Quand sur la Moleskine des limousines en liesse
Ils en rient en fumant la mucho cojones
Quand les cris de l'amour croisent les crocs de la haine
Dans l'encyclopédie des clameurs souterraines
Quand je rentre amoché, fatigué, dézingué
En rêvant de mourir sur ton ventre mouillé
Je n'ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t'aime
Quand dans la lumière sale d'un miroir tamisé
Tu croises l'oeil éphémère d'une salamandre ailée
Quand dans les brumes étales de nos corps transparents
Tu réveilles mes volcans lumineux du néant
Quand mes pensées confuses s'éclairent au magnésium
Sur les écrans-secrets de ton pandémonium
Quand mes bougainvillés se mêlent aux herbes folles
Dans ta chaleur biguine au crépuscule créole
Je n'ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t'aime
Quand les ombres du soir poursuivent sur la lande
Le flash des feux arrières d'une soucoupe volante
Quand le soleil se brûle aux contours de tes reins
Parmi les masques obscurs d'un carnaval romain
Quand l'ordre des humains nous sert dans son cocktail
5 milliards de versions différentes du réel
Quand tu pleures essoufflée au creux de ma poitrine
Avec les doux murmures des fréquences féminines
Je n'ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t'aime
Sentimientos Numéricos Revisitados
Cuando las sombras de la noche cabalgan sobre la llanura
Con en sus pasaportes Sherwood o Brocéliande
Cuando los elfos titubean bajo el alcohol de sorgo
En los círculos succubos de la Luna en haces
Cuando los vientos de medianoche despeinan los juramentos
De los amantes bajo los alisos de un hotel flamenco
Cuando tus visiones nocturnas te impiden soñar
Y cubren tu sueño con un velo inconcluso
No tengo palabras lo suficientemente duras
Para decirte que te amo
Cuando los murciélagos coquetean con los ruiseñores
En las ruinas de un reino donde mi cráneo es mongol
Cuando los sindicatos queman nuestras prisas y nuestros demonios
Para acabar con el juicio de los bastardos
Cuando humpty dumpty juega con nuestras palabras sin nombre
En el zumbido de los cables de alta tensión
Cuando me ofreces exhausta bajo el ojo de una opalina
Los encantos venenosos de tus fragancias íntimas
No tengo palabras lo suficientemente duras
Para decirte que te amo
Cuando los teatros antiguos esconden nuestras orgías
Catal Hoyük airport, Manco Capac City
Cuando nuestros muros se cubren de jeroglíficos indígenas
Con nuestras voces pálidas en feedback por la mañana
Cuando tus mangostas vienen a tragarse mis sapos
En esas noches tropicales donde ruge la gran obra
Cuando el ángel antropófago nos guía en la colina
Para un nuevo festín de nuestras carnes andróginas
No tengo palabras lo suficientemente duras
Para decirte que te amo
Cuando los vagabundos enfrentan la clase y el infinito
A la vulgaridad sórdida de la burguesía
Cuando los lacayos de la corte, pleiteantes pusilánimes
Atiborran con sus voces nuestros silencios y rimas
Cuando en un bar disparas en los lavabos
A algún juez llevándose mi cabeza en bandeja
Cuando conectas las hélices de mi memoria astral
A los captadores-influx de tu llama inicial
No tengo palabras lo suficientemente duras
Para decirte que te amo
Cuando las manchas de Rorschach en la chapa ondulada
Sirven a los amos para probar al autóctono humillado
Cuando en la Moleskine de los limusines en fiesta
Se ríen fumando la mucho cojones
Cuando los gritos del amor se cruzan con los colmillos del odio
En la enciclopedia de los clamores subterráneos
Cuando regreso golpeado, cansado, destrozado
Soñando con morir en tu vientre mojado
No tengo palabras lo suficientemente duras
Para decirte que te amo
Cuando en la luz sucia de un espejo atenuado
Te encuentras con el ojo efímero de una salamandra alada
Cuando en las brumas tranquilas de nuestros cuerpos transparentes
Despiertas mis volcanes luminosos del vacío
Cuando mis pensamientos confusos se iluminan con magnesio
En las pantallas secretas de tu pandemonio
Cuando mis buganvillas se mezclan con las hierbas locas
En tu calor biguine al crepúsculo criollo
No tengo palabras lo suficientemente duras
Para decirte que te amo
Cuando las sombras de la noche persiguen sobre la llanura
El destello de las luces traseras de un platillo volador
Cuando el sol se quema en los contornos de tus caderas
Entre las máscaras oscuras de un carnaval romano
Cuando el orden de los humanos nos sirve en su cóctel
5 mil millones de versiones diferentes de lo real
Cuando lloras sin aliento en el hueco de mi pecho
Con los dulces susurros de las frecuencias femeninas
No tengo palabras lo suficientemente duras
Para decirte que te amo