De La-Haut
De ce temps-là, je n'entends plus ma voix
De ce temps-là, je ne guide plus mes pas
De ce temps-là, je sais que je vais mais ne marche pas.
Sans aucun repos, j'avance puisqu'il le faut
De là-haut
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
Peux-tu me dire si l'air est aussi chaud ?
Est-ce que tu le sens, est-ce que tu m'entends ?
Désormais, s'il fait un peu plus frais
Ce n'est pas que le temps soit mauvais
Mais il est vrai que je me perds dans ce monde imparfait
Ni meilleur, ni plus laid
Mais juste un pâle reflet
De là-haut
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
Peux-tu me dire si l'air est aussi chaud ?
Est-ce que tu le sens, est-ce que tu entends
Tous mes mots ?
Peux-tu me dire si leur sens est plus beau ?
Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?
Et s'ils te réconfortent, là où il t'emportent.
Je ne rêve qu'en noir et blanc
Mes souvenir se mêlent de sang
Et pourtant,
Je me lève pour faire semblant
De vivre comme un vivant
De là-haut
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
Peux-tu me dire si l'air est aussi chaud ?
Est-ce que tu le sens, est-ce que tu entends
Tous mes mots ?
Peux-tu me dire si leur sens est plus beau ?
Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?
S'ils te réconfortent, là où ils t'emportent.
De là-haut.
Desde Arriba
De este tiempo, ya no escucho mi voz
De este tiempo, ya no guío mis pasos
De este tiempo, sé que voy pero no camino
Sin descanso, avanzo porque así debe ser
Desde arriba
¿Puedes decirme si las palabras son más hermosas?
¿Puedes decirme si el aire es igual de cálido?
¿Lo sientes, me escuchas?
Ahora, si hace un poco más de frío
No es que el clima sea malo
Pero es cierto que me pierdo en este mundo imperfecto
Ni mejor, ni más feo
Sino solo un pálido reflejo
Desde arriba
¿Puedes decirme si las palabras son más hermosas?
¿Puedes decirme si el aire es igual de cálido?
¿Lo sientes, me escuchas
Todas mis palabras?
¿Puedes decirme si su significado es más hermoso?
¿Puedes decirme si su aliento es más cálido?
Y si te reconfortan, donde te llevan.
Solo sueño en blanco y negro
Mis recuerdos se mezclan con sangre
Y sin embargo,
Me levanto para fingir
Vivir como un ser vivo
Desde arriba
¿Puedes decirme si las palabras son más hermosas?
¿Puedes decirme si el aire es igual de cálido?
¿Lo sientes, me escuchas
Todas mis palabras?
¿Puedes decirme si su significado es más hermoso?
¿Puedes decirme si su aliento es más cálido?
Si te reconfortan, donde te llevan.
Desde arriba.
Escrita por: Arnaud. Van Pettegem