395px

Es ist die Liebe

Thierry Le Luron

C'est l'amour

Après le sombre orage
Vient le soleil doré
Après notre esclavage
Viendra la liberté
Partons, tendre fillette
Partons vers l'inconnu
Bien que l'on le regrette
Il le faut que veux-tu

C'est l'amour qui flotte dans l'air à la ronde
C'est l'amour qui console le pauvre monde
C'est l'amour qui rend chaque jour la gaîté
C'est l'amour qui nous rendra la liberté

Le temps de nos misères
Est maintenant passé
Par de douces chimères
Qu'il soit vite effacé
Peut-être l'opulence
Tous, nous guette en chemin?
Nous avons l'espérance
Qui force le destin

C'est l'amour qui flotte dans l'air à la ronde
C'est l'amour qui console le pauvre monde
C'est l'amour qui rend chaque jour la gaîté
C'est l'amour qui nous rendra la liberté

Es ist die Liebe

Nach dem dunklen Sturm
Kommt die goldene Sonne
Nach unserer Sklaverei
Kommt die Freiheit
Lass uns gehen, zarte Mädchen
Lass uns ins Unbekannte gehen
Obwohl wir es bedauern
Muss es sein, was willst du?

Es ist die Liebe, die in der Luft schwebt
Es ist die Liebe, die die arme Welt tröstet
Es ist die Liebe, die jeden Tag Freude bringt
Es ist die Liebe, die uns die Freiheit zurückgeben wird

Die Zeit unseres Elends
Ist jetzt vorbei
Durch süße Träume
Möge sie schnell verschwinden
Vielleicht lauert der Reichtum
Auf uns allen auf dem Weg?
Wir haben die Hoffnung
Die das Schicksal zwingt

Es ist die Liebe, die in der Luft schwebt
Es ist die Liebe, die die arme Welt tröstet
Es ist die Liebe, die jeden Tag Freude bringt
Es ist die Liebe, die uns die Freiheit zurückgeben wird

Escrita por: