Traducción generada automáticamente
C'est l'amour
Thierry Le Luron
Es el amor
C'est l'amour
Después de la oscura tormentaAprès le sombre orage
Viene el sol doradoVient le soleil doré
Después de nuestra esclavitudAprès notre esclavage
¡Vendrá la libertad!Viendra la liberté !
Vamos, tierna niñaPartons tendre fillette
Vamos hacia lo desconocido:Partons vers l'inconnu :
Aunque lo lamentemosBien que l'on le regrette
Es necesario... ¿qué quieres tú?Il le faut... que veux-tu !
Es el amor que flota en el aire a la redondaC'est l'amour qui flotte dans l'air à la ronde
Es el amor que consuela al pobre mundoC'est l'amour qui console le pauvre monde
Es el amor que hace alegre cada díaC'est l'amour qui rend chaque jour la gaîté
Es el amor que nos traerá la libertad!C'est l'amour qui nous rendra la liberté !
El tiempo de nuestras miseriasLe temps de nos misères
Ya ha pasadoEst maintenant passé
Que sea pronto borradoPar de douces chimères
Por dulces quimeras.Qu'il soit vite effacé.
Quizás la opulenciaPeut-être l'opulence,
A todos nos espera en el camino?Tous, nous guette en chemin ?
Tenemos la esperanzaNous avons l'espérance
Que fuerza el destinoQui force le destin
Es el amor que flota en el aire a la redondaC'est l'amour qui flotte dans l'air à la ronde
Es el amor que consuela al pobre mundoC'est l'amour qui console le pauvre monde
Es el amor que hace alegre cada díaC'est l'amour qui rend chaque jour la gaîté
Es el amor que nos traerá la libertad!C'est l'amour qui nous rendra la liberté!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thierry Le Luron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: