Que la Russie est belle
Je reviens d'Union Soviétique
Où les asiles psychiatriques
Sont les lieux les plus accueillants
On y voit des intellectuels
Qui avaient l'air, très spirituels
D'y parler du gouvernement
J'y ai rencontré des médecins
Qui le 22 long rifle au poing
Pratiquaient une drôle de médecine
Et qui me saluaient bien bas
Car avec ma moustache
On m'avait confondu avec Staline
Pourtant, que la Russie est belle!
Comment peut-on s'imaginer
Que seules ses cliniques sont pleines
D'individus en bonne santé?
En revenant chez les Français
J'ai raconté à Georges Marchais
Tout ce qui m'était arrivé
Il m'a répondu: C'est pas vrai
La preuve, c'est qu'on n'a jamais
Lu cela dans l'Humanité
Maintenant, si devant le micro
Tu veux déballer le morceau
Je téléphone à ma clinique
Et tu finiras ta carrière
En chantant pour les infirmières
D'un asile psychiatrique!
Un jour, en France, la gauche sera belle
Sans Marchais pour la diviser
Et elle sera enfin réelle
La Fête de l'Humanité
Wie schön Russland ist
Ich komme aus der Sowjetunion zurück
Wo die psychiatrischen Anstalten
Die einladendsten Orte sind
Dort sieht man Intellektuelle
Die sehr geistreich wirken
Und über die Regierung sprechen
Ich traf dort Ärzte
Die mit einer .22er im Anschlag
Eine seltsame Medizin praktizierten
Und die mich tief verbeugten
Denn mit meinem Schnurrbart
Verwechselt man mich mit Stalin
Doch wie schön Russland ist!
Wie kann man sich nur vorstellen
Dass nur die Kliniken voll sind
Mit gesunden Individuen?
Als ich zu den Franzosen zurückkam
Erzählte ich Georges Marchais
Alles, was mir widerfahren war
Er antwortete: Das kann nicht sein
Der Beweis ist, dass wir das nie
In der Humanité gelesen haben
Jetzt, wenn du vor dem Mikrofon
Die Wahrheit ans Licht bringen willst
Rufe ich meine Klinik an
Und du wirst deine Karriere beenden
Indem du für die Krankenschwestern
In einer psychiatrischen Anstalt singst!
Eines Tages wird die Linke in Frankreich schön sein
Ohne Marchais, der sie spaltet
Und sie wird endlich real sein
Das Fest der Menschlichkeit