Two Years Underground
It's one o'clock, one in the morning.
The sun left us without a warning.
The exit sign is the only light we can see from below.
Spin round, the silent planet.
One more day for you to panic.
And we've become the only ones who can run or let go.
Two years, two years underground now. We come out.
X2
It's one o'clock, one in the morning.
Forget these and other warnings.
The subway signs sit and wonder and stare at the ground.
Jump down and go unnoticed.
While they count everything the owed us.
And we'll be gone by the time everyone turns around.
Two years, two years underground now. We come out.
x4
Spin round, the silent planet.
One more day for you to panic.
And we've become the only ones who can run or let go.
Two years, two years underground now. We come out.
X4
Dos Años Bajo Tierra
Es la una en punto, una de la mañana.
El sol nos dejó sin previo aviso.
El letrero de salida es la única luz que podemos ver desde abajo.
Giramos, el planeta en silencio.
Un día más para que entres en pánico.
Y nos hemos convertido en los únicos que pueden correr o soltar.
Dos años, dos años bajo tierra ahora. Salimos.
X2
Es la una en punto, una de la mañana.
Olvida estas y otras advertencias.
Los letreros del metro se sientan y se preguntan y miran fijamente al suelo.
Salta y pasa desapercibido.
Mientras cuentan todo lo que nos debían.
Y nos habremos ido para cuando todos se den la vuelta.
Dos años, dos años bajo tierra ahora. Salimos.
x4
Giramos, el planeta en silencio.
Un día más para que entres en pánico.
Y nos hemos convertido en los únicos que pueden correr o soltar.
Dos años, dos años bajo tierra ahora. Salimos.
X4
Escrita por: This Holiday Life