395px

Frío de la escalera

Thomas Andrade

Frio da escadaria

Há um caderno de anotações,
Lá escrevi sobre você.
Desvendei seus mistérios,
Leitura era o meu passatempo.

Todo dia eu falava para Deus,
O meu Santo, sabe quanto eu orei.
Infelizmente não era para ser,
Sigo minha vida, sem alguém.

No frio da escadaria recebi a notícia;
De que em minha vida, você não estaria.
Foi difícil de dizer eu compreendo,
Se for melhor assim, vamos terminar!

Encostei minha cabeça pra descansar,
Meu relógio queria me acertar;
O presságio daquele momento,
Inevitável rompimento.

No frio da escadaria recebi a notícia;
De que em minha vida, você não estaria.
Foi difícil de dizer eu compreendo,
Se for melhor assim, vamos terminar!

A rejeição já não me aflige,
Fui moldado pela dor.

Frío de la escalera

Hay un cuaderno de anotaciones,
Donde escribí sobre ti.
Descifré tus misterios,
La lectura era mi pasatiempo.

Cada día le hablaba a Dios,
Mi Santo, sabe cuánto recé.
Lamentablemente no estaba destinado a ser,
Sigo mi vida, sin nadie.

En el frío de la escalera recibí la noticia;
Que en mi vida, tú no estarías.
Fue difícil decirlo, lo entiendo,
Si es mejor así, ¡terminemos!

Apoyé mi cabeza para descansar,
Mi reloj quería acertar;
El presagio de ese momento,
Inevitable ruptura.

En el frío de la escalera recibí la noticia;
Que en mi vida, tú no estarías.
Fue difícil decirlo, lo entiendo,
Si es mejor así, ¡terminemos!

El rechazo ya no me aflige,
Fui moldeado por el dolor.

Escrita por: Thomas Andrade