Mary Had a Little Lamb
Mary had a little lamb,
Little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow
Everywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went
The lamb was sure to go
It followed her to school one day
School one day, school one day
It followed her to school one day
Which was against the rules.
It made the children laugh and play,
Laugh and play, laugh and play,
It made the children laugh and play
To see a lamb at school
And so the teacher turned it out,
Turned it out, turned it out,
And so the teacher turned it out,
But still it lingered near
And waited patiently about,
Patiently about, patiently about,
And waited patiently about
Till Mary did appear
"Why does the lamb love Mary so?"
Love Mary so? Love Mary so?
"Why does the lamb love Mary so?"
The eager children cry
"Why, Mary loves the lamb, you know."
Loves the lamb, you know, loves the lamb, you know
"Why, Mary loves the lamb, you know."
The teacher did reply
Maria Had een Klein Lammetje
Maria had een klein lammetje,
Klein lammetje, klein lammetje,
Maria had een klein lammetje,
Zijn vacht was wit als sneeuw.
Overal waar Maria ging,
Maria ging, Maria ging,
Overal waar Maria ging
Volgde het lammetje haar.
Het volgde haar op een dag naar school,
Naar school, naar school,
Het volgde haar op een dag naar school,
Wat tegen de regels was.
Het liet de kinderen lachen en spelen,
Lachen en spelen, lachen en spelen,
Het liet de kinderen lachen en spelen
Om een lammetje op school te zien.
En zo zette de juf het buiten,
Zette het buiten, zette het buiten,
En zo zette de juf het buiten,
Maar het bleef toch in de buurt.
En wachtte geduldig daar,
Geduldig daar, geduldig daar,
En wachtte geduldig daar
Tot Maria verscheen.
"Waarom houdt het lam zo van Maria?"
Van Maria? Van Maria?
"Waarom houdt het lam zo van Maria?"
Roepen de enthousiaste kinderen.
"Waarom, Maria houdt van het lam, dat weet je."
Van het lam, dat weet je, van het lam, dat weet je.
"Waarom, Maria houdt van het lam, dat weet je."
Antwoordde de juf.