Quando Vai Pra Jaraguá
- Interessante... O... Eu deixei o... A caixa assim... Ligada.
- Ô, gravou o interessante?
- É... Olá, ich bin Klauber. Dando uma de valente, dando uma de herói.
Ou seja, mulheres carregando lenha, isso não se vê todo dia!
O Klauber
Quando vai pra Jaraguá
Se torna
Aluno de medicina
Deixa
Seus amigos a lhe esperar
No bar
Com a cerveja a esquentar
O Klauber
Quando vai pra Jaraguá
Abraça
Ao invés de transar
Bate
Fotografias na balada (Festa pros amigos, festa pra família)
Sem mais
Agressões através de palavras
O Klauber
Quando vai pra Jaraguá
Tem uma
Reputação a zelar (Boa noite, meu nome é Klauber Scheffler Fischer)
Ri
Com cautela e sem pressão
Seu nome
Passa a ser sinônimo de educação
(Ô Thompson, traz três Heikonen!)
O Klauber
Quando vai pra Jaraguá
Nega
Seus amigos do bar (É o amor... não)
Trevas
É o reino do capeta
Martin
É somente o quarto planeta
Levi
Etiqueta em calça jeans
Caverna
Um desenho da Hanna-Barbera (Que não é uma mulher)
Iran
Ainda sim incomoda a massa
Enfim
O Klauber delibera deveras as gatas
O Klauber Quando vai pra Jaraguá
Larara
Larararalarara... (3x)
- Caverna! Caverna! Como você vai surrupiar o seu coração?
O que que você vai mentir? Como você vai mentir? Aonde você vai mentir?
- Discípulo de Jó.
- Repete aí?
- Discípulo de Jó.
- Surgiu na Mesopotâmia, vem do inglês, do francês, do grego, do tupi.
Que significa, não pode mais.
- Você quer uma cerveja?
- Não não, obrigado.
- Pois eu tenho outra... Eu tenho outra no meu bolso.
- Uma cerveja, mas não se preocupe, tenho mais uma no meu bolso.
O Klauber Quando vai pra Jaraguá (Já voltou de Jaraguá)
Larara
Larararalarara...
- Quer uma cerveja? Porque eu tenho mais uma em meu bolso.
O Klauber Quando vai pra Jaraguá
Larara
Larararalarara...
*Trecho da canção alemã "So Ein Tag, So Wunderschön Wie Heute".
- E pra terminar, efe u erre be, i e erre ponto com. E tudo de bom!
Cuando va a Jaraguá
- Interesante... O... Dejé la... La caja así... Encendida.
- ¡Oye, ¿grabaste lo interesante?
- Sí... Hola, soy Klauber. Haciendo de valiente, haciendo de héroe.
Es decir, mujeres cargando leña, ¡eso no se ve todos los días!
El Klauber
Cuando va a Jaraguá
Se convierte
En estudiante de medicina
Deja
A sus amigos esperándolo
En el bar
Con la cerveza calentándose
El Klauber
Cuando va a Jaraguá
Abraza
En lugar de tener relaciones
Toma
Fotografías en la fiesta (Fiesta para amigos, fiesta para la familia)
Sin más
Agresiones a través de palabras
El Klauber
Cuando va a Jaraguá
Tiene una
Reputación que cuidar (Buenas noches, mi nombre es Klauber Scheffler Fischer)
Ríe
Con cautela y sin presión
Su nombre
Se convierte en sinónimo de educación
(¡Oye Thompson, trae tres Heikonen!)
El Klauber
Cuando va a Jaraguá
Niega
A sus amigos del bar (Es amor... no)
La oscuridad
Es el reino del diablo
Martin
Es solo el cuarto planeta
Levi
Etiqueta en pantalones de mezclilla
La cueva
Un dibujo de Hanna-Barbera (Que no es una mujer)
Iran
Aún así molesta a la multitud
En fin
Klauber realmente considera a las chicas
El Klauber Cuando va a Jaraguá
Larara
Larararalarara... (3x)
- ¡Cueva! ¡Cueva! ¿Cómo vas a robar tu corazón?
¿Qué vas a mentir? ¿Cómo vas a mentir? ¿Dónde vas a mentir?
- Discípulo de Job.
- ¿Puedes repetir?
- Discípulo de Job.
- Surgió en Mesopotamia, viene del inglés, del francés, del griego, del tupí.
Lo que significa, ya no puede más.
- ¿Quieres una cerveza?
- No, gracias.
- Pues tengo otra... Tengo otra en mi bolsillo.
- Una cerveza, pero no te preocupes, tengo otra en mi bolsillo.
El Klauber Cuando va a Jaraguá (Ya regresó de Jaraguá)
Larara
Larararalarara...
- ¿Quieres una cerveza? Porque tengo otra en mi bolsillo.
El Klauber Cuando va a Jaraguá
Larara
Larararalarara...
*Fragmento de la canción alemana 'So Ein Tag, So Wunderschön Wie Heute'.
- Y para terminar, efe u erre be, i e erre punto com. ¡Y todo lo bueno!