395px

Le Test de Vitesse

Thoroughly Modern Millie (Musical)

The Speed Test

[Mr. Graydon]
Take a letter, to a Mr. John Hudson, Hudson's Floor Wax
You will find an invoice in the file for the address
Dear Mr. Hudson, colon

My eyes are fully open to my awful situation
So I'm writing you a letter to demand an explanation

When the floor wax that we bought from you
Arrived here Monday morning
We discovered upon usage that the fumes
Should have a warning

Since the only possibility
Is that your wax is rancid
I request a full refund of all
The money we advanced

And unless you can convince me
You've improved the floor wax batter
We will take our business elsewhere
So, I hope you solve this matter

How's my speed, Miss Dillmount?

[Millie]
A little slow, perhaps

[Mr. Graydon]
Ah!
Enclosed you'll find a small container
Of the stuff I talk about
Just carefully remove the lid
And take a whiff if you've a doubt

I'm sure you wouldn't want me
To alert the daily papers
With the news of how our office
Was affected by your vapours

Which is why I choose to write to you
A confidential letter
Full of strong recommendation
That you make your floor wax better

I just hope it won't require us
To have our floor relaid and
If it does you may expect a bill
Sincerely, Trevor Graydon

Now, read that back to me please

[Millie]
Certainly, dear Mr. Hudson, colon

My eyes are fully open to my awful situation
So I'm writing you a letter to demand an explanation

When the floor wax that we bought from you
Arrived here Monday morning
We discovered upon usage that the fume
Should have a warning

Since the only possibility is that teyour wax is rancid
I request a full refund of all the money we advanced

[Mr. Graydon]
Nice!

[Millie]
And unless you can convince me
You've improved the floor wax batter
We will take our business elsewhere
So, I hope you solve this matter

[Mr. Graydon]
Not half bad, continue please

[Millie]
Enclosed you'll find a small container
Of the stuff I talk about
Just carefully remove the lid
And take a whiff if you've a doubt

I'm sure you wouldn't want me
To alert the daily papers
With the news of how our office
Was affected by your vapours

Which is why I choose to write to you
A confidential letter
Full of strong recommendation
That you make your floor wax better

I just hope it won't require us
To have our floor relaid and
If it does you may expect a bill
Sincerely, Trevor Graydon

[Mr. Graydon]
Miss Dillmount, may I speak frankly?

[Millie]
Yes?

[Mr. Graydon]
If I could be so lucky
As to have a good stenographer
To keep this place as up-to-date
As her short skirt and bobbed coiffure

I wouldn't have to worry 'bout
Our soured office planking
And could concentrate on generating
Profits ripe for banking

That is why I'm testing you
With this outrageous correspondence
Which I don't intend to actually mail
To the respondents

So if you can make sense of my unintelligble patter
Then the job is yours and Hudson's Floor Wax doesn't matter

[Millie]
Hudson's Floor Wax doesn't matter?
Matter, matter, matter, matter
Hudson's Floor Wax doesn't matter?
Matter, matter, matter, matter

[Mr. Graydon]
Hudson's Floor Wax doesn't matter
Matter, matter, matter, matter
Hudson's Floor Wax doesn't matter

[Office Women]
Hudson's Floor Wax doesn't matter
Matter, matter, matter, matter

[Mr. Graydon]
Now, I want that letter on my desk in two minutes flat
Man your machine! Go!

[Tap dance break]

Time! Dear Mr. Hudson

[Millie And Office Workers]
Colon

[Mr. Graydon]
My eyes are fully open to my awful situation
So I'm writing you a letter to demand an explanation

When the floor wax that we bought from you
Arrived here Monday morning
We discovered upon usage that the fume
Should have a warning

Since the only possibility is that the wax is rancid
I request a full refund of all the money we advanced
And unless you can convince me
You've improved the floor wax batter

We will take our business elsewhere
So I hope you solve this matter

[Millie And Office Woman]
So I hope you solve this matter
So I hope you solve this matter
So I hope you solve this matter
Matter, matter, matter, matter

[Mr. Graydon]
Going on

Enclosed you'll find a small container
Of the stuff I talk about
Just carefully remove the lid
And take a whiff if you've a doubt
I'm sure you wouldn't want me
To alert the daily papers
With the news of how our office
Was affected by your vapours

Which is why I choose to write to you
A confidential letter
Full of strong recommendation
That you make your floor wax better

I just hope it won't require us
To have our floor relaid and
If it does you may expect a bill
Sincerely, Trevor Graydon

You have made the team Miss Dillmount

[Office Workers]
You have made the team Miss Dillmount

[Millie]
Tell me where my desk is
When we eat lunch
How much I'll be paid, and
Nice to meet you, I know we'll be friends
Just call me Millie Graydon

[Mr. Graydon And Office Workers]
Millie Graydon?

[Millie]
I mean Dillmount

[Mr. Graydon And Office Workers]
Millie Dillmount?

[Millie]
Someday Graydon

[Mr. Graydon And Office Workers]
Graydon? Dillmount? Dillmount?
Graydon? Graydon? Dillmount?

[Millie]
Graydon

[All]
Ah!

Le Test de Vitesse

[M. Graydon]
Écris une lettre, à un M. John Hudson, Cire à Parquet Hudson
Tu trouveras une facture dans le dossier pour l'adresse
Cher M. Hudson, deux-points

Mes yeux sont grands ouverts sur ma situation désastreuse
Alors je t'écris une lettre pour demander une explication

Quand la cire à parquet que nous avons achetée chez vous
Est arrivée ici lundi matin
Nous avons découvert en l'utilisant que les fumées
Devaient avoir un avertissement

Puisque la seule possibilité
Est que votre cire soit rance
Je demande un remboursement complet de tout
L'argent que nous avons avancé

Et à moins que tu ne puisses me convaincre
Que tu as amélioré la pâte à cire à parquet
Nous irons voir ailleurs
Alors, j'espère que tu résoudras ce problème

Comment est ma vitesse, Mademoiselle Dillmount ?

[Millie]
Un peu lente, peut-être

[M. Graydon]
Ah !
Ci-joint, tu trouveras un petit contenant
De la substance dont je parle
Il suffit d'enlever le couvercle avec précaution
Et de prendre une bouffée si tu as un doute

Je suis sûr que tu ne voudrais pas que je
Avertisse les journaux
Avec la nouvelle de comment notre bureau
A été affecté par tes vapeurs

C'est pourquoi je choisis de t'écrire
Une lettre confidentielle
Pleine de fortes recommandations
Pour que tu améliores ta cire à parquet

J'espère juste que cela ne nécessitera pas
De refaire notre sol et
Si c'est le cas, tu peux t'attendre à une facture
Sincèrement, Trevor Graydon

Maintenant, relis-moi ça s'il te plaît

[Millie]
Certainement, cher M. Hudson, deux-points

Mes yeux sont grands ouverts sur ma situation désastreuse
Alors je t'écris une lettre pour demander une explication

Quand la cire à parquet que nous avons achetée chez vous
Est arrivée ici lundi matin
Nous avons découvert en l'utilisant que la fumée
Devré avoir un avertissement

Puisque la seule possibilité est que ta cire soit rance
Je demande un remboursement complet de tout l'argent que nous avons avancé

[M. Graydon]
Bien !

[Millie]
Et à moins que tu ne puisses me convaincre
Que tu as amélioré la pâte à cire à parquet
Nous irons voir ailleurs
Alors, j'espère que tu résoudras ce problème

[M. Graydon]
Pas mal, continue s'il te plaît

[Millie]
Ci-joint, tu trouveras un petit contenant
De la substance dont je parle
Il suffit d'enlever le couvercle avec précaution
Et de prendre une bouffée si tu as un doute

Je suis sûr que tu ne voudrais pas que je
Avertisse les journaux
Avec la nouvelle de comment notre bureau
A été affecté par tes vapeurs

C'est pourquoi je choisis de t'écrire
Une lettre confidentielle
Pleine de fortes recommandations
Pour que tu améliores ta cire à parquet

J'espère juste que cela ne nécessitera pas
De refaire notre sol et
Si c'est le cas, tu peux t'attendre à une facture
Sincèrement, Trevor Graydon

[M. Graydon]
Mademoiselle Dillmount, puis-je parler franchement ?

[Millie]
Oui ?

[M. Graydon]
Si j'avais la chance
D'avoir une bonne sténographe
Pour tenir cet endroit à jour
Comme sa jupe courte et sa coiffure bob

Je n'aurais pas à m'inquiéter de
Nos lattes de bureau gâtées
Et je pourrais me concentrer sur la génération
De bénéfices prêts à être bancarisés

C'est pourquoi je te teste
Avec cette correspondance outrageante
Que je n'ai pas l'intention d'envoyer
Aux destinataires

Alors si tu peux comprendre mon baratin incompréhensible
Alors le poste est à toi et la cire à parquet Hudson n'a pas d'importance

[Millie]
La cire à parquet Hudson n'a pas d'importance ?
Importance, importance, importance, importance
La cire à parquet Hudson n'a pas d'importance ?
Importance, importance, importance, importance

[M. Graydon]
La cire à parquet Hudson n'a pas d'importance
Importance, importance, importance, importance
La cire à parquet Hudson n'a pas d'importance

[Femmes de bureau]
La cire à parquet Hudson n'a pas d'importance
Importance, importance, importance, importance

[M. Graydon]
Maintenant, je veux cette lettre sur mon bureau dans deux minutes chrono
Mets-toi à ta machine ! Allez !

[Pause de claquettes]

Temps ! Cher M. Hudson

[Millie et les employés de bureau]
Deux-points

[M. Graydon]
Mes yeux sont grands ouverts sur ma situation désastreuse
Alors je t'écris une lettre pour demander une explication

Quand la cire à parquet que nous avons achetée chez vous
Est arrivée ici lundi matin
Nous avons découvert en l'utilisant que la fumée
Devré avoir un avertissement

Puisque la seule possibilité est que la cire soit rance
Je demande un remboursement complet de tout l'argent que nous avons avancé
Et à moins que tu ne puisses me convaincre
Que tu as amélioré la pâte à cire à parquet

Nous irons voir ailleurs
Alors j'espère que tu résoudras ce problème

[Millie et la femme de bureau]
Alors j'espère que tu résoudras ce problème
Alors j'espère que tu résoudras ce problème
Alors j'espère que tu résoudras ce problème
Importance, importance, importance, importance

[M. Graydon]
Continuons

Ci-joint, tu trouveras un petit contenant
De la substance dont je parle
Il suffit d'enlever le couvercle avec précaution
Et de prendre une bouffée si tu as un doute
Je suis sûr que tu ne voudrais pas que je
Avertisse les journaux
Avec la nouvelle de comment notre bureau
A été affecté par tes vapeurs

C'est pourquoi je choisis de t'écrire
Une lettre confidentielle
Pleine de fortes recommandations
Pour que tu améliores ta cire à parquet

J'espère juste que cela ne nécessitera pas
De refaire notre sol et
Si c'est le cas, tu peux t'attendre à une facture
Sincèrement, Trevor Graydon

Tu as intégré l'équipe, Mademoiselle Dillmount

[Employés de bureau]
Tu as intégré l'équipe, Mademoiselle Dillmount

[Millie]
Dis-moi où est mon bureau
Quand nous déjeunons
Combien je serai payée, et
Enchantée de te rencontrer, je sais que nous serons amis
Appelle-moi Millie Graydon

[M. Graydon et les employés de bureau]
Millie Graydon ?

[Millie]
Je veux dire Dillmount

[M. Graydon et les employés de bureau]
Millie Dillmount ?

[Millie]
Un jour Graydon

[M. Graydon et les employés de bureau]
Graydon ? Dillmount ? Dillmount ?
Graydon ? Graydon ? Dillmount ?

[Millie]
Graydon

[Tous]
Ah !