My Transparent Heart
I'm not, what I believed to be.
My face is the grimace of a drowning ghost,
Submerged by memories.
My orbits look hollow and blank.
My chest is reigned by autumn’s breath.
Hosting nothing but the shards of barkless ebonies.
All these embodied shapes seem like strangers to me now.
Thieves that stole my youth...won't hurt me again.
Ranked like mute sentinels, set in naive reveries.
Your chants are the cries of a thousand dying birds.
Your rigid javelins in my side I wear
And on my back a grove of willows appears;
Withered and parched, each with a hollow trunk.
For as long as I am able to save my transparent heart,
I won’t let you ruin the most precious part of me.
The pattering of the rain,
Is the soundtrack of my life.
I am a lone wolf, survivor or beast?
But I have never been companionless.
When I cried there was someone who cried with me.
When I lost, there was someone who lost with me.
We were comrades in misfortune.
Hurt companions for a lifetime.
Late at night we're driving through this town.
Together ... but both alone.
I looked into her eyes and saw
Nothing but dying dreams.
Suddenly she grabbed my hand
And I could feel her cold fingers around mine.
We drove right through the middle of the storm.
Me and my best friend, named solitude.
The eyes saw an empty street.
Our shivering bodies felt two silent hearts.
The wind sent us some yellow leaves
And what we got was a blue story.
A story about rain.
A story about the whirling sky.
A story about dreams and struggle
And this neverending longing for freedom.
Mi Corazón Transparente
No soy lo que creía ser.
Mi rostro es la mueca de un fantasma ahogado,
Sumergido en recuerdos.
Mis órbitas lucen huecas y vacías.
Mi pecho está dominado por el aliento del otoño.
Alojando nada más que fragmentos de ébanos sin corteza.
Todas estas formas encarnadas parecen extrañas para mí ahora.
Ladrones que robaron mi juventud... no me lastimarán de nuevo.
Clasificados como mudos centinelas, enclavados en ingenuas ensoñaciones.
Tus cánticos son los gritos de mil pájaros muriendo.
Tus rígidas jabalinas en mi costado llevo puestas
Y en mi espalda aparece un bosque de sauces;
Marchitos y resecos, cada uno con un tronco hueco.
Mientras pueda salvar mi corazón transparente,
No dejaré que arruines la parte más preciosa de mí.
El repiqueteo de la lluvia,
Es la banda sonora de mi vida.
Soy un lobo solitario, ¿superviviente o bestia?
Pero nunca he estado sin compañía.
Cuando lloré, hubo alguien que lloró conmigo.
Cuando perdí, hubo alguien que perdió conmigo.
Fuimos camaradas en la desgracia.
Compañeros heridos de por vida.
Tarde en la noche estamos conduciendo por este pueblo.
Juntos... pero ambos solos.
Miré a sus ojos y vi
Nada más que sueños agonizantes.
De repente agarró mi mano
Y pude sentir sus fríos dedos alrededor de los míos.
Condujimos directo a través de la tormenta.
Yo y mi mejor amiga, llamada soledad.
Los ojos vieron una calle vacía.
Nuestros cuerpos temblorosos sintieron dos corazones en silencio.
El viento nos envió algunas hojas amarillas
Y lo que obtuvimos fue una historia azul.
Una historia sobre la lluvia.
Una historia sobre el cielo giratorio.
Una historia sobre sueños y lucha
Y este anhelo interminable por la libertad.