She, Arboreal
She radiates across the skyline.
I have swept through her oak, maple, and pine
As a spirit released from corporeal ways,
Or a man who is still from the kill ablaze.
And though I've seen her aflame in the sun,
Just as I have in the gloom of the rain,
And as I have in dead winter days,
Her beauty abides in all her shades.
A thousand times and
She's never lived at all.
She, arboreal.
The silence stills the morning air so clean
As if she's holding her breath in waiting.
She beckons through her cascading greens;
In susurrations she speaks my name.
A thousand times and
She's never lived at all.
She, arboreal.
Ella, Arbórea
Ella irradia a través del horizonte.
He recorrido su roble, arce y pino
Como un espíritu liberado de formas corporales,
O un hombre que aún arde por la matanza.
Y aunque la he visto arder bajo el sol,
Así como en la penumbra de la lluvia,
Y como en los días muertos del invierno,
Su belleza perdura en todos sus matices.
Mil veces y
Ella nunca ha vivido en absoluto.
Ella, arbórea.
El silencio calma el aire matutino tan limpio
Como si estuviera conteniendo la respiración en espera.
Ella llama a través de sus verdes cascadas;
En susurros ella pronuncia mi nombre.
Mil veces y
Ella nunca ha vivido en absoluto.
Ella, arbórea.