Talking Through Glass
It never turns out right with me and you,
No matter how I try to see it through.
Get up at sunset and start again,
But it feels like we're trying to catch the wind.
You are a door to which I've lost the keys;
We are a puzzle with a missing piece.
We gather ourselves and we start again;
It feels like we're trying to catch the wind.
And I can't carry on living like this, talking through glass.
You know that I can't be the one to banish the missed, and ghosts in your past.
You're so cold to touch-you and your heart,
And when I care too much, we fall apart.
We gather ourselves and we start again;
It feels like we're trying to catch the wind.
And so I'm left without a choice but walking out,
Though I've no hope I'll ever find someone like you.
My head screaming I have to leave you, but my heart is filled with doubts;
I don't I wanna leave, but tell me what else can I do? What can I do?
Hablando a través del cristal
Nunca resulta bien entre tú y yo,
Sin importar cuánto lo intente ver.
Levántate al atardecer y comienza de nuevo,
Pero se siente como si estuviéramos tratando de atrapar el viento.
Eres una puerta de la que he perdido las llaves;
Somos un rompecabezas con una pieza faltante.
Nos reunimos y comenzamos de nuevo;
Se siente como si estuviéramos tratando de atrapar el viento.
Y no puedo seguir viviendo así, hablando a través del cristal.
Sabes que no puedo ser quien destierre lo perdido y los fantasmas de tu pasado.
Eres tan fría al tacto, tú y tu corazón,
Y cuando me importa demasiado, nos separamos.
Nos reunimos y comenzamos de nuevo;
Se siente como si estuviéramos tratando de atrapar el viento.
Y así me quedo sin opción más que irme,
Aunque no tengo esperanza de encontrar a alguien como tú.
Mi cabeza grita que debo dejarte, pero mi corazón está lleno de dudas;
No quiero irme, pero dime ¿qué más puedo hacer? ¿Qué puedo hacer?