Starlight
Give me saa girigiri hoteru kokoro furuu daro?
Give me saa girigiri hoteru kokoro furuu daro?
あれくるうかぜをこえて (いつだってかくごは ALL RIGHT)
arekuruu kaze wo koete (itsudatte kakugo wa ALL RIGHT)
Going saa いつでもいどみつづけたみちは
Going saa itsudemo idomi tsuzuketa michi wa
じょうしきはずれじぶんをのりこえていこう
joushiki hazure jibun wo norikoete ikou
みたされないふかんぜんなこたえに (もやもやしてる)
mitasarenai fukanzen na kotae ni (moyamoya shiteru)
めをそらさずのりこえたさきは
me wo sorasazu norikoeta saki wa
HAPPY ENDさ
HAPPY END sa
いまじょうしょうをえがくみらいのむこうがわにひかる
ima joushou wo egaku mirai no mukou gawa ni hikaru
じだいをつくっていく
jidai wo tsukutteiku
これからもまっすぐすすんでいくから
korekara mo massugu susunde iku kara
いまむげんにひろがるゆめみのがさないように
ima mugen ni hirogaru yume minogasanai youni
ひろいあつめかたちつくる
hiroiatsume katachi tsukuru
どんなにちいさなかがやきだっていつか
donna ni chiisana kagayaki datte itsuka
そらつきやぶってほしになれる
sora tsukiyabutte hoshi ni nareru
Wake Me Upさえないかおしてうつむいてる
Wake Me Up saenai kao shite utsumuiteru
げんかい?そんなもんすてて (girigiriの Lifeたのしもうぜ)
genkai? sonna mon sutete (girigiri no Life tanoshimouze)
Stand Upさあこれからいどみつづけるゆめは
Stand Up saa korekara idomi tsuzukeru yume wa
ぐうぜんじゃなくひつぜんふりむかずすすめ
guuzen janaku hitsuzen furimukazu susume
ずっといままでせなかおされてきた (あたりまえのように)
zutto ima made senaka osarete kita (atarimae no youni)
ひとりだけじゃあるけないみちもあった
hitori dake ja arukenai michi mo atta
つよくなれたたくさんのことばに (ささえられて)
tsuyoku nareta takusan no kotoba ni (sasaerarete)
ぜったいぜつめいのぴんちもきずなに
zettaizetsumei no pinchi mo kizuna ni
かえていくから
kaete iku kara
いまちょうじょうをめざすみちをただぜんそくりょくで
ima choujou wo mezasu michi wo tada zensokuryoku de
かけだしすすんでいく
kakedashi susunde iku
どこまでもまっすぐぶれないから
dokomademo massugu burenai kara
いまきせきのようなときがひとつぶもえるようにまたたききらめいていく
ima kiseki no youna toki ga hitotsubu moeru youni matataki kirameite iku
なによりちかくでみとどけてほしい
nani yori chikaku de mitodokete hoshii
いつもそのめで
itsumo sono me de
あこがれだけじゃたどりつかないりそうをえがくいめーじ
akogare dake ja tadoritsukanai risou wo egaku imēji
むぼうってことばやぶりすてててをのばしつづけろ
mubou tte kotoba yaburi sutete te wo nobashi tsuzukero
いまさいじょうきゅうのすてーじのどまんなかで
ima saijoukyuu no sutēji no domannaka de
いちばんぼしをめざしていく
ichibanboshi wo mezashite iku
どんなことがあってもかがやくから
donna koto ga attemo kagayaku kara
いまじょうしょうをえがくみらいのむこうがわにひかる
ima joushou wo egaku mirai no mukou gawa ni hikaru
ゆめははなさないよ
yume wa hanasanaiyo
いつまでもずっとおいつづけていくから
itsumademo zutto oi tsuzukete iku kara
We got a shine!
We got a shine!
Luz de estrella
Dame saa girigiri hotel, ¿tu corazón está temblando?
¿Atravesando ese viento furioso? (Siempre listo, todo bien)
Yendo saa, siempre desafiando el camino,
fallando en sentido común, vamos a superarnos a nosotros mismos.
En respuestas incompletas que no satisfacen (confundidos),
sin apartar la mirada, más allá de lo que superamos,
es un FINAL FELIZ.
Ahora, brillando más allá del futuro que imaginamos,
creando una era,
porque seguiremos avanzando recto desde ahora.
Ahora, expandiéndose infinitamente, para no perder ningún sueño,
reuniendo formas.
Cualquier brillo pequeño, eventualmente,
se desgarrará el cielo y se convertirá en una estrella.
Despiértame, mirando con una cara inexpresiva,
¿límites? Deja eso de lado (una vida al límite, ¡divirtámonos!)
Levántate, ahora, sigamos desafiando el sueño,
no es una casualidad, es una necesidad, sigue adelante sin mirar atrás.
Hasta ahora, hemos sido empujados por la espalda (como algo obvio),
hubo caminos que no podíamos caminar solos.
Con muchas palabras que nos hicieron fuertes (apoyados),
incluso en situaciones de crisis absoluta,
lo cambiaremos en un vínculo.
Ahora, apuntando al pico, simplemente a toda velocidad,
avanzando sin parar,
porque no nos desviaremos en ningún lugar.
Ahora, como un momento milagroso, brillando como una chispa,
quiero verlo más cerca que cualquier otra cosa,
siempre con esos ojos.
Solo con admiración no alcanzarás, imagina el ideal,
rompe las palabras imprudentes, extiende la mano y sigue adelante.
Ahora, en medio del escenario más alto,
apuntando a la primera estrella,
brillará pase lo que pase.
Ahora, brillando más allá del futuro que imaginamos,
el sueño no se irá,
porque seguiremos persiguiéndolo eternamente.
¡Tenemos un brillo!