Mimer's Well
In the dawn of time, when Ymer lived
There was no sand, nor seas or waves
There was no earth, there was no heaven
An endless abyss, gasping like a wolf
Before the sons of Bor, raised the lands to the sky
The ones who Midgard created
The sun shone upon stones
The grass was left untouched
And the earth slept in peace
"I know it all, where you hid your eye
Down in Mimer's well
He drinks your mead, your source of wisdom
He is drinking of your blood"
The well won't dry out as long as I live
I can promise you
But the sun will never shine over worlds nine
The final battle awaits
In the shape of an eagle, I flew
And I drank of Kvasir's blood
I created, I enlightened
But what is left today?
From Hlidskjalf I behold
I watch over you nine worlds I remember
In ancient times, giants spawned
But what is left untouched?
El Pozo de Mímer
En el amanecer de los tiempos, cuando Ymer vivía
No había arena, ni mares ni olas
No había tierra, no había cielo
Un abismo interminable, jadeando como un lobo
Antes de que los hijos de Bor levantaran las tierras hacia el cielo
Los que crearon Midgard
El sol brillaba sobre las piedras
La hierba quedaba intacta
Y la tierra dormía en paz
"Lo sé todo, dónde escondiste tu ojo
En el pozo de Mímer
Él bebe tu hidromiel, tu fuente de sabiduría
Está bebiendo de tu sangre"
El pozo no se secará mientras yo viva
Te lo puedo prometer
Pero el sol nunca brillará sobre los nueve mundos
La batalla final espera
En forma de águila, volé
Y bebí de la sangre de Kvasir
Creé, iluminé
Pero ¿qué queda hoy?
Desde Hlidskjalf contemplo
Vigilo sobre ustedes, nueve mundos que recuerdo
En tiempos antiguos, los gigantes engendraron
Pero ¿qué queda intacto?