De Mala e Cuia
Era uma noite tão linda a Lua estava brilhando
Sentei no canto da sala, fiquei ali matutando
Ir pra o Rio de Janeiro, trabalhar, ganhar dinheiro
Comecei a fazer planos
Aos vinte anos de idade despedir-me da família
Papai me abençoou, mamãe assim mim dizia
Vá realizar seu sonho, vou ficar por ti rezando
Vai com Deus e a virgem Maria
Foram dez anos e meio distante do meu sertão
A saúde bateu forte dentro do meu coração
Por isso agora eu voltei, pra o lugar que me criei
De mala e cuia na mão
Lá no sítio do vovô, assim que eu chegar
Um poço artesiano eu vou mandar perfurar
Irrigar a plantação, ver o verde cobrir o chão, e o açude transbordar
A você que está me ouvindo e tens nas mãos o poder
Faça uma visitinha vem ao sertão conhecer
Se ajudar com certeza, nunca vai faltar a mesa, o pão pra todos comerem
A você, governador, prefeito e presidente
Vê se olha pra esse povo, tão sofrido, tão carente
Na enxada o dia inteiro de janeiro a janeiro, debaixo do Sol ardente
Alô Serrinha, alô Conquista
Xique-xique, Jequié
Jacobina, Capim Grosso, Serra Preta e Anajé
Jacobina, Belo Campo, Irecê e Bate Pé
Vista Nova, Riachão, quem conhece o sertão, sabe o sofrimento que é
Oh
Sertão querido, o seu filho tá voltando
Oh, sertão
Me espere
Que eu tô chegando
De Mala e Cuia
Era una noche tan hermosa, la Luna brillaba
Me senté en un rincón de la sala, me quedé allí pensando
Ir a Río de Janeiro, trabajar, ganar dinero
Comencé a hacer planes
A los veinte años de edad me despedí de la familia
Papá me bendijo, mamá me decía así
Ve a cumplir tu sueño, yo estaré rezando por ti
Ve con Dios y la virgen María
Pasaron diez años y medio lejos de mi tierra
La salud afectó fuertemente mi corazón
Por eso ahora regresé, al lugar donde crecí
De maletas y enseres en mano
En la finca de mi abuelo, cuando llegue
Mandaré a perforar un pozo artesiano
Regaré la plantación, veré el verde cubrir el suelo, y el embalse desbordar
A ti que me estás escuchando y tienes en tus manos el poder
Haz una visita, ven al sertón a conocer
Si ayudas, seguramente, nunca faltará la mesa, el pan para todos
A usted, gobernador, alcalde y presidente
Miren a este pueblo, tan sufrido, tan necesitado
En el azadón todo el día de enero a enero, bajo el ardiente Sol
Hola Serrinha, hola Conquista
Xique-xique, Jequié
Jacobina, Capim Grosso, Serra Preta y Anajé
Jacobina, Belo Campo, Irecê y Bate Pé
Vista Nova, Riachão, quien conoce el sertón, sabe el sufrimiento que es
Oh
Sertón querido, tu hijo está regresando
Oh, sertón
Espérame
Que estoy llegando